Translations by Balazs Oveges
Balazs Oveges has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
_File
|
|
2010-08-18 |
_Fájl
|
|
~ |
_Select
|
|
2010-08-18 |
_Kijelölés
|
|
~ |
When a photo or video of the same name has already been downloaded, choose whether to skip downloading the file, or to add a unique indentifier.
|
|
2010-08-18 |
Ha egyező nevű kép vagy videó már le lett töltve, ajánlja fel a kihagyást, vagy a letöltés folytatását egyedi azonosító hozzáadásával
|
|
~ |
Select All Without _Job Code
|
|
2010-08-18 |
Minden kijelölése_munka-kód nélkül
|
|
~ |
Select All Wit_h Job Code
|
|
2010-08-18 |
Minden kijelölése_munka-kód szerint
|
|
~ |
%(freespace)s. %(backuppaths)s.
|
|
2010-08-18 |
%(freespace)s. %(backuppaths)s.
|
|
~ |
Error: %(inst)s
|
|
2010-08-18 |
Hiba: %(inst)s
|
|
~ |
Photo has already been downloaded
|
|
2010-08-18 |
A kép már korábban le lett töltve.
|
|
~ |
Photos detected with the same filenames, but taken at different times
|
|
2010-08-18 |
A program egyező nevű, de különböző időpontban készített képeket talált.
|
|
~ |
%(number)s of %(total)s %(filetypes)s (%(remaining)s remaining)
|
|
2010-08-18 |
%(number)s of %(total)s %(filetypes)s (%(remaining)s még hátra van)
|
|
~ |
%(hour)s:%(minute)s:%(second)s:%(subsecond)s
|
|
2010-08-18 |
%(hour)s:%(minute)s:%(second)s:%(subsecond)s
|
|
~ |
%(date)s %(hour)s:%(minute)s:%(second)s:%(subsecond)s
|
|
2010-08-18 |
%(date)s %(hour)s:%(minute)s:%(second)s:%(subsecond)s
|
|
~ |
%(date)s %(time)s
|
|
2010-08-18 |
%(date)s %(time)s
|
|
~ |
%(date)s
%(time)s
|
|
2010-08-18 |
%(date)s
%(time)s
|
|
~ |
The %(filetype)s subfolder preferences entered are invalid and cannot be used.
They will be reset to their default values.
|
|
2010-06-08 |
A %(filetype)s alkönyvtár beállítások érvénytelenek, nem használhatóak.
Az alapértelmezett értékek kerülnek visszaállításra.
|
|
~ |
When backing up, choose whether to overwrite a file on the backup device that has the same name, or skip backing it up.
|
|
2010-06-08 |
Adja meg, hogy a biztonsági másolatok készítésekor felül legyenek-e írva az azonos néven létező fájlok, vagy át legyenek ugorva.
|
|
~ |
Unmount ("eject") device upon download completion
|
|
2010-06-08 |
A készülék lecsatlakoztatása a letöltést követően.
|
|
~ |
Specify whether photo, video and folder names should have any characters removed that are not allowed by other operating systems.
|
|
2010-06-08 |
Adja meg, hogy a képek és videók nevéből el legyenek-e távolítva az egyéb operációs rendszerek által nem megengedett karakterek.
|
|
~ |
Specify the folder in which backups are stored on the device.
<i>Note: this will also be used to determine whether or not the device is used for backups. For each device you wish to use for backing up to, create a folder in it with one of these names.</i>
|
|
2010-06-08 |
Adja meg a könyvtárat, ahová a biztonsági másolatok készülnek.
|
|
~ |
Photo backup folder name:
|
|
2010-06-08 |
A biztonsági másolat mappa neve:
|
|
~ |
reset all program settings and preferences and exit
|
|
2010-06-08 |
A program beállításainak visszaállítása, majd kilépés
|
|
~ |
All settings and preferences have been reset
|
|
2010-06-08 |
Minden beállítás visszaállításra került
|
|
~ |
list photo and video file extensions the program recognizes and exit
|
|
2010-06-08 |
A program által felismerhető kép és videó kiterjesztések listázása, majd kilépés
|
|
~ |
Backing up to %(path)s
|
|
2010-06-08 |
Biztonsági mentés készül az alábbi helyre: %(path)s
|
|
~ |
%(number)s of %(total)s %(filetypes)s
|
|
2010-06-08 |
%(number)s a teljes %(total)s %(filetypes)s
|
|
~ |
Select a folder containing %(file_types)s
|
|
2010-06-08 |
Válasszon egy könyvtárt az alábbiaknak: %(file_types)s
|
|
~ |
Destination directory could not be created: %(directory)s
|
|
2010-01-21 |
A cél könyvtár nem hozható létre: %(directory)s
|
|
~ |
Synchronize RAW + JPEG sequence numbers
|
|
2010-01-16 |
RAW és JPEG fájlok számkiosztásának szinkronizálása
|
|
~ |
Source: %(source)s
|
|
2010-01-16 |
Forrás: %(source)s
|
|
~ |
Specify the time in 24 hour format at which the <i>Downloads today</i> sequence number should be reset.
|
|
2009-08-28 |
Határozza meg azt az időt 24 órás formában, ahol a <i>Downloads today</i> sorozatszámot vissza kell állítani.
|
|
~ |
_View
|
|
2009-08-28 |
_Nézet
|
|
~ |
_Clear Completed Downloads
|
|
2009-08-28 |
_Kész letöltések kiürítése
|
|
~ |
_Help
|
|
2009-08-28 |
_Súgó
|
|
~ |
_Error Log
|
|
2009-08-28 |
_Hibanapló
|
|
~ |
_Make a Donation...
|
|
2009-08-28 |
_Küldjön adományt...
|
|
~ |
_Get Help Online...
|
|
2009-08-28 |
_Online help
|
|
~ |
_Report a Problem...
|
|
2009-08-28 |
_Hibajelentés küldése...
|
|
~ |
_Translate this Application...
|
|
2009-08-28 |
_Fordítás
|
|
~ |
Rename Options
|
|
2009-08-28 |
Átnevezési lehetőségek
|
|
~ |
Preferences: Rapid Photo Downloader
|
|
2009-08-28 |
Beállítások: Gyors Fénykép Letöltő
|
|
~ |
Error Log
|
|
2009-08-28 |
Hibanapló
|
|
~ |
Download / Pause
|
|
2009-08-28 |
Letöltés / Megszakítás
|
|
~ |
Choose the download folder. Subfolders for the downloaded photos will be automatically created in this folder using the structure specified below.
|
|
2009-08-28 |
Válasszon letöltési könyvtárat. Az alkönyvtárak automatikusan lesznek létrehozva a lent található beállítások szerint.
|
|
~ |
Download folder:
|
|
2009-08-28 |
Letöltési könyvtár:
|
|
~ |
Backup
|
|
2009-08-26 |
Biztonsági mentés
|
|
~ |
Automatically detect Portable Storage Devices
|
|
2009-08-26 |
Hordozható eszközök automatikus érzékelése
|
|
~ |
<span weight="bold" size="x-large">Rename Options</span>
|
|
2009-08-26 |
<span weight="bold" size="x-large">Rename Options</span>
|
|
~ |
<span weight="bold" size="x-large">Error Handling</span>
|
|
2009-08-26 |
<span weight="bold" size="x-large">Error Handling</span>
|
|
~ |
<span weight="bold" size="x-large">Job Codes</span>
|
|
2009-08-26 |
<span weight="bold" size="x-large">Job Codes</span>
|
|
~ |
<span weight="bold" size="x-large">Backup</span>
|
|
2009-08-26 |
<span weight="bold" size="x-large">Backup</span>
|