Translations by Billy Robshaw
Billy Robshaw has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 17 of 17 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Should all ignored paths be removed?
|
|
2011-08-27 |
¿Deben de quitarse todas las rutas memorizadas?
|
|
~ |
Remove all Remembered Paths?
|
|
2011-08-27 |
¿Quitar todas las rutas memorizadas?
|
|
~ |
Should all remembered paths be removed?
|
|
2011-08-27 |
¿Deben de quitarse todas las rutas memorizadas?
|
|
~ |
Remove all Ignored Paths?
|
|
2011-08-27 |
¿Quitar todas las rutas ignoradas?
|
|
~ |
Video Folders
|
|
2010-09-11 |
Carpetas de vídeo
|
|
~ |
Video Rename
|
|
2010-09-11 |
Renombrar vídeo
|
|
~ |
Photo Rename
|
|
2010-09-11 |
Renombrar fotos
|
|
~ |
Specify whether photo, video and folder names should have any characters removed that are not allowed by other operating systems.
|
|
2010-09-11 |
Especifique si se debería de retirar algún caracter no permitido por otros sistemas operativos de los nombres de las fotos, vídeos y carpetas.
|
|
~ |
Photo Folders
|
|
2010-09-11 |
Carpetas de fotos
|
|
~ |
Import your photos and videos efficiently and reliably
|
|
2010-09-11 |
Importe sus fotos y vídeos de forma eficaz y fiable
|
|
~ |
Photo has already been downloaded
|
|
2010-09-11 |
La foto ya se ha descargado
|
|
~ |
Photos detected with the same filenames, but taken at different times
|
|
2010-09-11 |
Fotos detectadas con el mismo nombre de archivo, pero tomadas en momentos diferentes
|
|
241. |
Start downloading upon device insertion
|
|
2010-09-11 |
Comenzar a descargar en el momento de insertar un dispositivo.
|
|
338. |
Enter a Path to Ignore
|
|
2011-08-27 |
Introduce una ruta a ignorar
|
|
339. |
Specify a path that will never be scanned for photos or videos
|
|
2011-08-27 |
Especifica una ruta que nunca será escaneada para fotos o vídeos
|
|
695. |
Enter a new Job Code, or select a previous one
|
|
2010-09-11 |
Inserte un nuevo código de trabajo o seleccione uno anterior
|
|
699. |
Enter a new Job Code
|
|
2010-09-11 |
Inserte un nuevo código de trabajo
|