Browsing Norwegian Bokmal translation

110 of 79 results
22.
'Start of day' preference value is corrupted.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Suggestions:
Ugyldig innstillingsverdi for «Byrjar av dag»
Norwegian Nynorsk rapid-photo-downloader in Rapid Photo Downloader 0.1.0 by Kevin Brubeck Unhammer
Located in rapid/rapid.py:539
24.
Error in Image Rename preferences
(no translation yet)
Located in rapid/rapid.py:493
28.
Error in Download Subfolder preferences
(no translation yet)
Located in rapid/rapid.py:645
32.
<i><b>Warning:</b> There is insufficient image metadata to fully generate the name. Please use other renaming options.</i>
Translators: please do not modify or leave out html formatting tags like <i> and <b>. These are used to format the text the users sees
(no translation yet)
Located in rapid/rapid.py:1060
33.
<i><b>Warning:</b> There is insufficient image metadata to fully generate subfolders. Please use other subfolder naming options.</i>
(no translation yet)
Located in rapid/rapid.py:1094
35.
The subfolder preferences had some unnecessary values removed.
(no translation yet)
Located in rapid/rapid.py:1136
36.
The subfolder preferences entered are invalid and cannot be used.
They will be reset to their default values.
Preferences list is now empty
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in rapid/rapid.py:1141
44.
Device scan complete: found %(number)s images on %(device)s
Translators: as you have already seen, the text can contain values that should not be modified or left out by you, for example %s.
This text is another example of that, but it is is a little more complex. Here there are two values which will be displayed
to the user when they run the program, signifying the number of images found, and the device they were found on.
%(number)s should be left exactly as is: 'number' should not be translated. The same applies to %(device)s: 'device' should
not be translated. Generally speaking, if translating the sentence requires it, you can move items like '%(xyz)s' around
in a sentence, but you should never modify them or leave them out.
(no translation yet)
Located in rapid/rapid.py:1517
45.
Device scan complete: no images found on %s
(no translation yet)
Located in rapid/rapid.py:1523
48.
Image filename could not be properly generated. Check to ensure there is sufficient image metadata.
(no translation yet)
Located in rapid/rapid.py:1560
110 of 79 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Erik M, Harald H., Martin Dahl Moe.