Translations by Baduk
Baduk has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Failed to get GPU usage
|
|
2022-08-05 |
Impossible d'obtenir l'utilisation du GPU
|
|
2. |
Failed to get shader clock
|
|
2022-08-05 |
Impossible d'obtenir l'horloge du shader
|
|
3. |
Failed to get memory clock
|
|
2022-08-05 |
Impossible d'obtenir l'horloge de la mémoire
|
|
4. |
Clock frenquency reporting is disabled (amdgpu kernel driver 3.11.0 required)
|
|
2022-08-05 |
Le rapport de fréquence d'horloge est désactivé (pilote de noyau amdgpu 3.11.0 requis)
|
|
5. |
Clock frequency reporting is not compiled in (libdrm 2.4.79 required)
|
|
2022-08-05 |
Le rapport de fréquence d'horloge n'est pas compilé dans (libdrm 2.4.79 requis)
|
|
6. |
Failed to get VRAM size
|
|
2022-08-05 |
Impossible d'obtenir la taille de la VRAM
|
|
7. |
Failed to get VRAM usage
|
|
2022-08-05 |
Impossible d'obtenir l'utilisation de la VRAM
|
|
8. |
Failed to get GTT usage
|
|
2022-08-05 |
Impossible d'obtenir l'utilisation du GTT
|
|
9. |
Failed to drop DRM master
|
|
2022-08-05 |
Impossible de supprimer le maître DRM
|
|
10. |
WARNING: other DRM clients will crash on VT switch while radeontop is running!
press ENTER to continue
|
|
2022-08-05 |
AVERTISSEMENT : d'autres clients DRM planteront sur le commutateur VT pendant l'exécution de radeontop !
Appuyez sur ENTER pour continuer
|
|
11. |
Failed to init pciaccess
|
|
2022-08-05 |
Échec de l'initialisation de pciaccess
|
|
12. |
Can't get the register area size
|
|
2022-08-05 |
Impossible d'obtenir la taille de la zone de registre
|
|
13. |
Cannot access GPU registers, are you root?
|
|
2022-08-05 |
Impossible d'accéder aux registres GPU, êtes-vous root ?
|
|
14. |
mmap failed
|
|
2022-08-05 |
mmap a échoué
|
|
15. |
Failed to query driver version
|
|
2022-08-05 |
Échec de la requête de version du pilote
|
|
16. |
amdgpu support is not compiled in (libdrm 2.4.63 required)
|
|
2022-08-05 |
le support amdgpu n'est pas compilé (libdrm 2.4.63 requis)
|
|
17. |
Unsupported driver %s
|
|
2022-08-05 |
Pilote non pris en charge %s
|
|
18. |
Failed to open DRM node, no VRAM support.
|
|
2022-08-05 |
Échec de l'ouverture du nœud DRM, pas de prise en charge de la VRAM.
|
|
19. |
Failed to open %s: %s
|
|
2022-08-05 |
Impossible d'ouvrir %s :%s
|
|
20. |
Failed to find DRM devices
|
|
2022-08-05 |
Échec de la recherche de périphériques DRM
|
|
21. |
Failed to allocate memory for DRM
|
|
2022-08-05 |
Impossible d'allouer de la mémoire pour DRM
|
|
22. |
Failed to get DRM devices
|
|
2022-08-05 |
Échec de l'obtention des appareils DRM
|
|
23. |
Failed to get device info
|
|
2022-08-05 |
Impossible d'obtenir les informations sur l'appareil
|
|
24. |
Unsupported bus type %d
|
|
2022-08-05 |
Type de bus non pris en charge %d
|
|
25. |
DRM device detection is not compiled in (libdrm 2.4.66 required)
|
|
2022-08-05 |
La détection de périphérique DRM n'est pas compilée (libdrm 2.4.66 requis)
|
|
26. |
Forcing the /dev/mem path.
|
|
2022-08-05 |
Forcer le chemin /dev/mem.
|
|
27. |
Can't find Radeon cards
|
|
2022-08-05 |
Impossible de trouver les cartes Radeon
|
|
28. |
Dumping to %s,
|
|
2022-08-05 |
Vidage vers %s,
|
|
32. |
Failed to get maximum shader clock
|
|
2022-08-05 |
Échec de l'obtention de l'horloge de shader maximale
|
|
33. |
GPU usage reporting via libdrm is disabled (radeon kernel driver 2.42.0 required), attempting memory path
|
|
2022-08-05 |
Le rapport d'utilisation du GPU via libdrm est désactivé (pilote du noyau radeon 2.42.0 requis), tentative d'accéder à la mémoire
|
|
34. |
GPU usage reporting via libdrm is not compiled in (libdrm 2.4.71 required), attempting memory path
|
|
2022-08-05 |
Le rapport d'utilisation de PU via libdrm n'est pas compilé (libdrm 2.4.71 requis), tentative d'accéder à la mémoire
|
|
35. |
Memory usage reporting is disabled (radeon kernel driver 2.39.0 required)
|
|
2022-08-05 |
Le rapport d'utilisation de la mémoire est désactivé (pilote du noyau radeon 2.39.0 requis)
|
|
36. |
Memory usage reporting is not compiled in (libdrm 2.4.53 required)
|
|
2022-08-05 |
Le rapport d'utilisation de la mémoire n'est pas compilé dans (libdrm 2.4.53 requis)
|
|
37. |
RadeonTop for R600 and above.
Usage: %s [-chmv] [-b bus] [-d file] [-i seconds] [-l limit] [-p device] [-t ticks]
-b --bus 3 Pick card from this PCI bus (hexadecimal)
-c --color Enable colors
-d --dump file Dump data to this file, - for stdout
-i --dump-interval 1 Number of seconds between dumps (default %u)
-l --limit 3 Quit after dumping N lines, default forever
-m --mem Force the /dev/mem path, for the proprietary driver
-p --path device Open DRM device node by path
-t --ticks 50 Samples per second (default %u)
-T --transparency Enable transparency
-h --help Show this help
-v --version Show the version
|
|
2022-08-05 |
RadeonTop pour R600 et supérieur.
Utilisation : %s [-chmv] [-b bus] [-d fichier] [-i secondes] [-l limite] [-p périphérique] [-t ticks]
-b --bus 3 Choisir la carte de ce bus PCI (hexadécimal)
-c --color Activer les couleurs
-d --dump file Vider les données dans ce fichier, - pour stdout
-i --dump-interval 1 Nombre de secondes entre les vidages (par défaut %u)
-l --limit 3 Quitter après avoir vidé N lignes, par défaut pour toujours
-m --mem Forcer le chemin /dev/mem, pour le pilote propriétaire
-p --path device Ouvrir le nœud du périphérique DRM par chemin
-t --ticks 50 Échantillons par seconde (%u par défaut)
-T --transparency Activer la transparence
-h --help Afficher cette aide
-v --version Afficher la version
|
|
38. |
Unknown Radeon card. <= R500 won't work, new cards might.
|
|
2022-08-05 |
Carte Radeon inconnue. <= R500 ne fonctionnera pas, il vous faut de nouvelles cartes.
|
|
39. |
Collecting data, please wait....
|
|
2022-08-05 |
Collecte des données, patientez
|
|
40. |
radeontop %s, running on %s bus %02x, %u samples/sec
|
|
2022-08-05 |
radeontop %s, s'exécute sur %s bus %02x, %u samples/sec
|
|
41. |
Graphics pipe %6.2f%%
|
|
2022-08-05 |
Tuyau graphique %6.2f%%
|
|
43. |
Vertex Grouper + Tesselator %6.2f%%
|
|
2022-08-05 |
Vertex Groupeur + Tesselator %6.2f%%
|
|
46. |
Shader Export %6.2f%%
|
|
2022-08-05 |
Export des Shaders %6.2f%%
|
|
47. |
Sequencer Instruction Cache %6.2f%%
|
|
2022-08-05 |
Cache d'instructions du séquenceur %6.2f%%
|
|
48. |
Shader Interpolator %6.2f%%
|
|
2022-08-05 |
Interpolateur Shader %6.2f%%
|
|
49. |
Shader Memory Exchange %6.2f%%
|
|
2022-08-05 |
Échange de mémoire Shader %6.2f%%
|
|
50. |
Scan Converter %6.2f%%
|
|
2022-08-05 |
Convertisseur de numérisation %6.2f%%
|
|
51. |
Primitive Assembly %6.2f%%
|
|
2022-08-05 |
Assemblage primitif %6.2f%%
|
|
52. |
Depth Block %6.2f%%
|
|
2022-08-05 |
Bloc de profondeur %6.2f%%
|
|
53. |
Color Block %6.2f%%
|
|
2022-08-05 |
Bloc de couleur %6.2f%%
|
|
54. |
Clip Rectangle %6.2f%%
|
|
2022-08-05 |
Découper le rectangle %6.2f%%
|
|
56. |
%.0fM / %.0fM GTT %6.2f%%
|
|
2022-08-05 |
%.0fM / %.0fM GTT %6.2f%%
|
|
57. |
%.2fG / %.2fG Memory Clock %6.2f%%
|
|
2022-08-05 |
%.2fG / %.2fG Horloge mémoire %6.2f%%
|