Translations by Pau Capó
Pau Capó has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
180. |
Running Rename Command...
|
|
2011-09-24 |
Ejecutando la orden de renombrar...
|
|
182. |
Text Status
|
|
2011-09-24 |
Estado del texto
|
|
183. |
Property Status
|
|
2011-09-24 |
Estado de propiedad
|
|
184. |
Running Commit Command...
|
|
2011-09-24 |
Ejecutando orden de confirmación...
|
|
186. |
Status
|
|
2011-09-24 |
Estado
|
|
187. |
View diff as side-by-side comparison
|
|
2011-09-24 |
Ver diff uno al lado del otro
|
|
188. |
Running Merge Test
|
|
2011-09-24 |
Ejecutando prueba de mezcla
|
|
189. |
Completed Merge Test
|
|
2011-09-24 |
Prueba de mezcla completada
|
|
190. |
Running Merge Command
|
|
2011-09-24 |
Ejecutando orden de mezclar
|
|
191. |
Completed Merge
|
|
2011-09-24 |
Mezcla completada
|
|
194. |
An error has occurred in the RabbitVCS Nautilus extension. Please contact the <a href="%s">RabbitVCS team</a> with the error details listed below:
|
|
2011-09-24 |
Ha ocurrido un error en el complemento RabbitVCS de Nautilus. Contacte con el <a href="%s">equipo de RabbitVCS</a> con los detalles de error listados debajo:
|
|
200. |
the selected item(s)
|
|
2011-09-24 |
el/los elemento(s) seleccionado(s)
|
|
202. |
Running Revert Command...
|
|
2011-09-24 |
Ejecutando orden de reversión...
|
|
203. |
Completed Revert
|
|
2011-09-24 |
Reversión completada
|
|
204. |
Running Clone Command...
|
|
2011-09-24 |
Ejecutando orden de clonación...
|
|
205. |
Completed Clone
|
|
2011-09-24 |
Clonación completada
|
|
212. |
View unified diff
|
|
2011-09-24 |
Ver diff unificado
|
|
213. |
Compare side by side
|
|
2011-09-24 |
Comparar uno al lado del otro
|
|
214. |
Running Resolve Command...
|
|
2011-09-24 |
Ejecutando orden de resolver...
|
|
215. |
Completed Resolve
|
|
2011-09-24 |
Resolución completada
|
|
221. |
Open from first revision
|
|
2011-09-24 |
Abrir desde la primera revisión
|
|
222. |
Open from second revision
|
|
2011-09-24 |
Abrir desde la segunda revisión
|
|
224. |
Annotate - %s
|
|
2011-09-24 |
Anotado - %s
|
|
234. |
View diff against working copy
|
|
2011-09-24 |
Ver diff con la copia de trabajo
|
|
235. |
View diff between revisions
|
|
2011-09-24 |
Ver diff entre revisiones
|
|
238. |
Show changes against previous revision
|
|
2011-09-24 |
Mostar los cambios con la revisión anterior
|
|
239. |
Show changes between revisions
|
|
2011-09-24 |
Mostrar cambios entre revisiones
|
|
240. |
Update to this revision
|
|
2011-09-24 |
Actualizar a esta revisión
|
|
241. |
Update the selected path to this revision
|
|
2011-09-24 |
Aplicar la ruta seleccionada a esta revisión
|
|
244. |
Edit revision properties...
|
|
2011-09-24 |
Editar propiedades de la revisión...
|
|
248. |
There was an error communicating with the status checker service.
|
|
2011-09-24 |
Hubo un error comunicando con el servicio de validación de estado
|
|
258. |
Unable to retrieve properties list
|
|
2011-09-24 |
No se pudo obtener la lista de propiedades
|
|
259. |
You must supply a destination path.
|
|
2011-09-24 |
Debe proporcionar una ruta de destino.
|
|
260. |
Branch/tag
|
|
2011-09-24 |
Rama/etiqueta
|
|
262. |
Completed Branch/tag
|
|
2011-09-24 |
Rama/etiqueta completada
|
|
263. |
Locked
|
|
2011-09-24 |
Bloqueado
|
|
265. |
Running Lock Command...
|
|
2011-09-24 |
Ejecutando orden de bloqueo...
|
|
267. |
The repository location is a required field.
|
|
2011-09-24 |
La ubicación del repositorio es un campo obligatorio.
|
|
271. |
HEAD
|
|
2011-09-24 |
HEAD
|
|
272. |
Number
|
|
2011-09-24 |
Número
|
|
275. |
Branch:
|
|
2011-09-24 |
Rama:
|
|
277. |
Add line:
|
|
2011-09-24 |
Añadir linea:
|
|
280. |
Remote Repository Manager
|
|
2011-09-24 |
Administrador de repositorio remoto
|
|
281. |
<b>Remote Repositories</b>
|
|
2011-09-24 |
<b>Repositorios remotos</b>
|
|
284. |
Repository URL
|
|
2011-09-24 |
URL del repositorio
|
|
285. |
Create Patch
|
|
2011-09-24 |
Crear parche
|
|
286. |
The given path is not a working copy
|
|
2011-09-24 |
La ruta proporcionada no es una copia de trabajo
|
|
289. |
Properties - %s
|
|
2011-09-24 |
Propiedades - %s
|
|
290. |
Value
|
|
2011-09-24 |
Valor
|
|
291. |
There was a problem saving your properties.
|
|
2011-09-24 |
Ha ocurrido un problema al guardar sus propiedades.
|