Translations by Petr Čermák
Petr Čermák has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
You must supply a destination path.
|
|
2010-06-09 |
Musíte uvést cílovou cestu
|
|
6. |
Running Branch/tag Command...
|
|
2010-06-17 |
Probíhá příkaz Branch/tag...
|
|
2010-06-17 |
Probíhá příkaz Branch/Tag...
|
|
7. |
Completed Branch/tag
|
|
2010-06-17 |
Branch/tag dokončeno
|
|
2010-06-17 |
Branch/Tag dokončeno
|
|
9. |
Updating...
|
|
2010-06-17 |
Aktualizuji...
|
|
10. |
Completed Update
|
|
2010-06-17 |
Aktualizace dokončena
|
|
13. |
Running Rename Command...
|
|
2010-06-17 |
Probíhá příkaz Přejmenovat...
|
|
14. |
Completed Rename
|
|
2010-06-17 |
Přejmenování dokončeno
|
|
15. |
Cannot annotate a directory
|
|
2010-06-17 |
Nelze anotovat složku
|
|
21. |
Text
|
|
2010-06-17 |
Text
|
|
22. |
The from revision field must be an integer
|
|
2010-06-17 |
Políčko revize od musí být číslo
|
|
27. |
Are you sure you want to clear your repository paths?
|
|
2010-06-17 |
Opravdu chcete vymazat cesty k repozitářům?
|
|
28. |
Repository paths cleared
|
|
2010-06-17 |
Cesty k repozitářům vymazány.
|
|
29. |
Are you sure you want to clear your previous messages?
|
|
2010-06-17 |
Opravdu chcete vymazat své předchozí zprávy?
|
|
30. |
Previous messages cleared
|
|
2010-06-17 |
Předchozí zprávy vymazány
|
|
31. |
Are you sure you want to clear your authentication information?
|
|
2010-06-17 |
Opravdu chcete vymazat vaše autentizační údaje?
|
|
32. |
Authentication information cleared
|
|
2010-06-17 |
Autentizační údaje vymazány.
|
|
34. |
Cleaning Up...
|
|
2010-06-17 |
Čistím...
|
|
36. |
The from and to url fields are both required.
|
|
2010-06-17 |
Políčka z a do URL jsou povinná
|
|
37. |
Relocate
|
|
2010-06-17 |
Přemístit
|
|
38. |
Running Relocate Command...
|
|
2010-06-17 |
Probíhá příkaz Přesunutí...
|
|
42. |
Loading...
|
|
2010-06-17 |
Načítá se...
|
|
43. |
Found %d item(s)
|
|
2010-06-17 |
Nalezeno %d položek
|
|
45. |
Running Add Command...
|
|
2010-06-09 |
Probíhá příkaz Přidat...
|
|
50. |
Add to ignore list
|
|
2010-06-17 |
Přidat do seznamu k ignorování
|
|
51. |
Import - %s
|
|
2010-06-17 |
Import - %s
|
|
52. |
The repository URL field is required.
|
|
2010-06-17 |
Je požadována položka URL repozitáře
|
|
54. |
Running Import Command...
|
|
2010-06-17 |
Probíhá příkaz Import...
|
|
55. |
Completed Import
|
|
2010-06-17 |
Import dokončen
|
|
59. |
Running Lock Command...
|
|
2010-06-17 |
Probíhá příkaz Zamknout...
|
|
2010-06-17 |
Probíhá příkaz Lock...
|
|
60. |
Completed Lock
|
|
2010-06-17 |
Zamykání dokončeno
|
|
2010-06-17 |
Lock dokončen
|
|
64. |
Export - %s
|
|
2010-06-17 |
Export - %s
|
|
65. |
The repository URL and destination path are both required fields.
|
|
2010-06-09 |
URL repozitáře a cílová cesta jsou povinné položky.
|
|
67. |
Running Export Command...
|
|
2010-06-17 |
Probíhá příkaz Export...
|
|
68. |
Completed Export
|
|
2010-06-17 |
Export dokončen
|
|
69. |
Resolve
|
|
2010-06-17 |
Resolve
|
|
70. |
Running Resolve Command...
|
|
2010-06-17 |
Probíhá příkaz Resolve...
|
|
71. |
Completed Resolve
|
|
2010-06-17 |
Vyřešení dokončeno
|
|
2010-06-17 |
Resolve dokončen
|
|
73. |
Mime Type
|
|
2010-06-17 |
MIME typ
|
|
76. |
The given path is not a working copy
|
|
2010-06-09 |
Daná cesta není pracovní kopie
|
|
77. |
Text Status
|
|
2010-06-17 |
Textový stav
|
|
78. |
Property Status
|
|
2010-06-09 |
Stav vlastnosti
|
|
80. |
Running Commit Command...
|
|
2010-06-09 |
Probíhá příkaz Commit...
|
|
81. |
Completed Commit
|
|
2010-06-09 |
Commit dokončen
|
|
84. |
Create Patch
|
|
2010-06-09 |
Vytvořit patch
|
|
85. |
Creating Patch File...
|
|
2010-06-09 |
Vytváření patch souboru...
|