Translations by MARCO ANTONIO CICILIATI
MARCO ANTONIO CICILIATI has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
900. |
Check data to submit
|
|
2021-02-18 |
Verifique os dados para enviar
|
|
905. |
Provide a headered CSV file containing at least 3 columns - caseid, starttime and endtime. </br> Optionally you can include a note column to attach a note to the case in addition to setting an appointment. </br>Only cases that have temporary (non final) outcomes will have appointments generated, and the outcome of the case will be updated to an appointment outcome.
|
|
2021-02-18 |
Forneça um arquivo CSV com cabeçalho contendo pelo menos 3 colunas - caseid, starttime e endtime. </br> Opcionalmente, você pode incluir uma coluna de observações para anexar uma nota ao caso, além de agendar um compromisso. </br> Apenas os casos com resultados temporários (retornáveis) terão os agendamentos gerados, e o desfecho do caso será atualizado para um resultado de agendamento.
|
|
907. |
Select bulk appointment CSV file to upload
|
|
2021-02-18 |
Selecione o arquivo CSV de agendamentos em massa para enviar
|
|
908. |
Upload file
|
|
2021-02-18 |
Enviar arquivo
|
|
910. |
Kill signal sent: Please wait... </br>(Note: Process will be stalled until there is activity on the VoIP Server)
|
|
2021-02-18 |
Comando de interrupção enviado: Aguarde ... </br> (Observação: o processo será paralisado enquanto houver atividade no servidor VoIP)
|
|
911. |
Process is already closed (eg. server was rebooted)
|
|
2021-02-18 |
O processo já está fechado (ex: o servidor foi reiniciado)
|
|
912. |
click here to confirm
|
|
2021-02-18 |
clique aqui para confirmar
|
|
915. |
Delete sample record
|
|
2021-02-18 |
Excluir registro da amostra
|
|
916. |
Assigned to case ID :
|
|
2021-02-18 |
Atribuído ao ID do caso:
|
|
918. |
Select sample
|
|
2021-02-18 |
Selecione a amostra
|
|
919. |
Cases
|
|
2021-02-18 |
Casos
|
|
920. |
Assign Case ID
|
|
2021-02-18 |
Atribuir ID de caso
|
|
921. |
Assign Case IDs to this questionnaire
|
|
2021-02-18 |
Atribuir IDs de caso a este questionário
|
|
923. |
No time slot group set
|
|
2021-02-18 |
Nenhum grupo de intervalo de tempo definido
|
|
924. |
Modify time slots
|
|
2021-02-18 |
Modificar horários
|
|
925. |
Edit Time slot group name
|
|
2021-02-18 |
Editar o nome do grupo do intervalo de tempo
|
|
926. |
Save changes to time slot group
|
|
2021-02-18 |
Salvar como mudanças no grupo de horário
|
|
927. |
Delete this time slot group
|
|
2021-02-18 |
Exclua este grupo de intervalo de tempo
|
|
928. |
Set values for questionnaire to prefill
|
|
2021-02-18 |
Defina os valores do questionário para preenchimento automático
|
|
929. |
Prefill questionnaire:
|
|
2021-02-18 |
Preencha o questionário:
|
|
930. |
Current pre fills
|
|
2021-02-18 |
Pré-preenchimentos atuais
|
|
932. |
SGQA code
|
|
2021-02-18 |
Código SGQA
|
|
953. |
Sample:
|
|
2021-02-18 |
Amostra:
|
|
965. |
Project Introduction
|
|
2021-02-18 |
Introdução do Projeto
|
|
966. |
Self completion invitation sent via email to
|
|
2021-02-18 |
Convite de autopreenchimento enviado por e-mail para
|
|
967. |
Invitation Email
|
|
2021-02-18 |
Email de convite
|
|
989. |
My appointments
|
|
2021-02-18 |
Meus compromissos
|
|
991. |
Already calling case
|
|
2021-02-18 |
Já está ligando para o contato
|
|
992. |
next
|
|
2021-02-18 |
Próximo
|
|
993. |
Will call case
|
|
2021-02-18 |
Ligar para o contato
|
|
994. |
Call next
|
|
2021-02-18 |
Ligar para o próximo
|
|
995. |
Calling case
|
|
2021-02-18 |
Chamando o contato
|
|
996. |
Last Note
|
|
2021-02-18 |
Última Observação
|
|
997. |
Case
|
|
2021-02-18 |
Caso
|
|
1003. |
Will dial in
|
|
2021-02-18 |
Irá discar
|
|
1004. |
Dialling now
|
|
2021-02-18 |
Ligando agora
|
|
1005. |
Will end case in
|
|
2021-02-18 |
Terminará o caso em
|
|
1006. |
Ending case now
|
|
2021-02-18 |
Encerrando o caso agora
|
|
1007. |
Your VoIP extension is not active. Please activate VoIP by clicking once on the red button that says 'VoIP Off'
|
|
2021-02-18 |
Seu ramal VoIP não está ativo. Ative o VoIP clicando uma vez no botão vermelho que diz 'VoIP desligado'
|
|
1008. |
Auto dialling unavailable as VoIP is not enabled
|
|
2021-02-18 |
Discagem automática indisponível porque VoIP não está habilitado
|
|
1009. |
Auto dialling unavailable as you are already on a call
|
|
2021-02-18 |
Discagem automática indisponível porque você já está em uma chamada
|