Translations by jhvdp
jhvdp has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Display
|
|
2009-02-08 |
Toon
|
|
~ |
This is how the story goes.
|
|
2009-02-08 |
Zo gaat het verhaal.
|
|
~ |
Type
|
|
2009-02-08 |
Type
|
|
~ |
Import?
|
|
2009-02-08 |
Importeren?
|
|
~ |
Duplicate name
|
|
2009-02-08 |
Dubbele naam
|
|
~ |
Modify shift template
|
|
2009-02-08 |
Bewerk shift sjabloon
|
|
~ |
Search for:
|
|
2009-02-08 |
Zoek naar:
|
|
~ |
Start search
|
|
2009-02-08 |
Begin met zoeken
|
|
~ |
Modify call restriction times
|
|
2009-02-08 |
Bewerk gespreksbeperkingstijden
|
|
~ |
Select a sample from the list below
|
|
2009-02-08 |
Kies een steekproef uit de onderstaande lijst
|
|
~ |
Search sample
|
|
2009-02-08 |
Zoek steekproef
|
|
~ |
Link
|
|
2009-02-08 |
Verwijzing
|
|
~ |
No cases yet assigned: Delete this sample record
|
|
2009-02-08 |
Nog geen cases toegekend: Verwijder dit steekproef element
|
|
~ |
Assigned to questionnaire:
|
|
2009-02-08 |
Voeg toe aan vragenlijst:
|
|
~ |
No records in this sample match this search criteria
|
|
2009-02-08 |
Geef element in de steekproef voldoen aan dit criteria:
|
|
~ |
Max call attempts (0 for unlimited)
|
|
2009-02-08 |
Max aantal bel pogingen (0 voor oneindig)
|
|
~ |
Number of answering machine messages to leave per case (0 for never)
|
|
2009-02-08 |
Aantal antwoordapparaat berichten na te laten per case (o voor nooit)
|
|
~ |
Select from sample randomly? (otherwise sequentially)
|
|
2009-02-08 |
Kies toevallig uit de steekproef? (anders opeenvolgend)
|
|
~ |
Max call attempts:
|
|
2009-02-08 |
Max aantal bel pogingen:
|
|
~ |
Randomly selected
|
|
2009-02-08 |
Toevallig geselecteerd
|
|
~ |
Sequentially selected
|
|
2009-02-08 |
Opeenvolgend geselecteerd
|
|
~ |
Assign Sample: Select sample to assign
|
|
2009-02-08 |
Steekproef toevoegen: Selecteer de toe te voegen steekproef
|
|
~ |
tool
|
|
2009-02-08 |
pagina
|
|
~ |
Administrative Tools
|
|
2009-02-08 |
Administratieve hulpmiddelen
|
|
~ |
Adding a client here will allow them to access project information in the client subdirectory. You can assign a client to a particular project using the
|
|
2009-02-08 |
Hier een klant toevoegen zal hen toelaten de project informatie in de klant submap te raadplegen. U kan een klant toevoegen aan een specifiek project door gebruik te maken van de
|
|
~ |
tool.
|
|
2009-02-08 |
pagina.
|
|
~ |
Client management
|
|
2009-02-08 |
Klanten beheer
|
|
~ |
Set values in questionnaire to pre fill
|
|
2009-02-08 |
Configureer automatisch antwoordinvulling
|
|
~ |
Import a sample file (in CSV form)
|
|
2009-02-08 |
Importeer een steekproef (in CSV vorm)
|
|
~ |
Shift management (add/remove)
|
|
2009-02-08 |
Shift management (voeg toe/verwijder)
|
|
~ |
Questionnaire progress
|
|
2009-02-08 |
Vragenlijst vooruitgang
|
|
~ |
Administrative Tools
|
|
2009-02-08 |
Administratieve Functies
|
|
~ |
Shift
|
|
2009-02-08 |
Shift
|
|
~ |
Questionnaire creation and management
|
|
2009-02-08 |
Vragenlijst opstellen en beheren
|
|
~ |
Outcomes
|
|
2009-02-08 |
Resultaten
|
|
~ |
New: Create new questionnaire
|
|
2009-02-08 |
Nieuw: Maak een nieuwe vragenlijst aan
|
|
~ |
No appointments in the future
|
|
2009-02-08 |
Geen toekomstige afspraken
|
|
~ |
Respondent Name
|
|
2009-02-08 |
Respodent Naam
|
|
~ |
Operator Name
|
|
2009-02-08 |
Operator Naam
|
|
~ |
Kill signal sent: Please wait... (Note: Process will be stalled until there is activity on the VoIP Server)
|
|
2009-02-08 |
Beëndigt zend signaal: Wacht... (Opmerking: Het proces wordt onderbroken tot er activiteit op de VoIP Server is)
|
|
~ |
Enter a case id or select a case from the list below:
|
|
2009-02-08 |
Vul een case id in of kies een case uit de onderstaande lijst:
|
|
~ |
Add user
|
|
2009-02-08 |
Gebruiker toegoeven
|
|
~ |
Is the operator a refusal converter?
|
|
2009-02-08 |
Is de operator een weigeraar hercontacteerder?
|
|
~ |
Is the operator a normal interviewer?
|
|
2009-02-08 |
Is de operator een normale interviewer?
|
|
~ |
Is the operator a supervisor?
|
|
2009-02-08 |
Is the operator een toezichthouder
|
|
~ |
End call with outcome: No eligible respondent (person not available on this number)
|
|
2009-02-08 |
Einde contactpoging met als resultaat: Geen geschikte respondent (persoon niet beschikbaar op dit nummer)
|
|
~ |
End call with outcome: Answering machine Message left
|
|
2009-02-08 |
Einde contactpoging met als resultaat: Antwoordapparaat Bericht nagelaten
|
|
~ |
End call with outcome: Answering machine No message left
|
|
2009-02-08 |
Einde contactpoging met als resultaat: Antwoordapparaat Geen bericht nagelaten
|
|
~ |
End call with outcome: Business answering machine
|
|
2009-02-08 |
Einde contactpoging met resultaat: Zakelijk antwoordapparaat
|
|
~ |
End call with outcome: No answer (ring out or busy)
|
|
2009-02-08 |
Einde contactpoging met als resultaat: Geen antwoord (beltoon gestopt of bezet)
|