Translations by Tiago Carrondo
Tiago Carrondo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 19 of 19 results | First • Previous • Next • Last |
4. |
[Wait a few seconds to enable autocompletion...]
|
|
2012-05-29 |
[Aguarde uns segundos para activar o preenchimento automático]
|
|
5. |
[Type the name of an app]
|
|
2012-05-29 |
[Escreva o nome da aplicação]
|
|
10. |
[URL]
|
|
2012-05-29 |
[URL]
|
|
15. |
Geolocation
|
|
2012-05-29 |
Geolocalização
|
|
20. |
Wifi network
|
|
2012-05-29 |
Rede Wifi
|
|
22. |
[Network identifier - expand for autodetection]
|
|
2012-05-29 |
[Identificador de rede - expandir para activar a detecção automática]
|
|
2012-05-29 |
[Identificador de rede - expandir para activar a autodetecção]
|
|
23. |
[Network password]
|
|
2012-05-29 |
[Palavra-pass da rede]
|
|
27. |
New QR code for Text
|
|
2012-05-29 |
Novo código QR para Texto
|
|
28. |
New QR code for Location
|
|
2012-05-29 |
Novo código QR para Localização
|
|
35. |
Ubuntu Software Center app:
|
|
2012-05-29 |
Aplicação do Centro de Software Ubuntu:
|
|
40. |
Ubuntu Software Center app
|
|
2012-05-29 |
Aplicação do Centro de Software Ubuntu
|
|
78. |
Create a new QR code
|
|
2012-05-29 |
Criar um novo código QR
|
|
82. |
About this application
|
|
2012-05-29 |
Sobre esta aplicação
|
|
83. |
About
|
|
2012-05-29 |
Sobre
|
|
86. |
Do you want to improve it?
|
|
2012-05-29 |
Quer melhorá-lo?
|
|
88. |
Report a bug!
|
|
2012-05-29 |
Reporte um erro!
|
|
90. |
If you use Qreator and you like it, please consider giving a hand in making it better for you and many others. Thank you!
|
|
2012-05-29 |
Se usa o Qreator e gosta, por favor considere contribuir para o tornar melhor para si e muitos outros. Obrigado!
|
|
94. |
Copy QR code to clipboard
|
|
2012-05-29 |
Copiar código QR para a área de transferência
|