Translations by Toni Estevez
Toni Estevez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
6. |
Monochrome
|
|
2016-12-23 |
Monocromo
|
|
12. |
Linearized
|
|
2018-04-13 |
Linealizado
|
|
23. |
Version 0.20.1 or higher of the Poppler library is required to add or remove annotations.
|
|
2018-04-13 |
Se requiere la versión 0.20.1 o superior de la biblioteca Poppler para añadir o eliminar anotaciones.
|
|
31. |
An empty search text is not allowed.
|
|
2016-12-24 |
No se permite un texto de búsqueda vacío.
|
|
33. |
Using '--instance' requires an instance name.
|
|
2018-04-13 |
El uso de «--instance» requiere un nombre de instancia.
|
|
34. |
Using '--instance' is not allowed without using '--unique'.
|
|
2018-04-13 |
No se permite el uso de «--instance» sin usar «--unique».
|
|
35. |
An instance name must only contain the characters "[A-Z][a-z][0-9]_" and must not begin with a digit.
|
|
2016-12-24 |
Un nombre de instancia solo puede contener los caracteres «[A-Z][a-z][0-9]_» y no debe comenzar por un dígito.
|
|
36. |
Using '--search' requires a search text.
|
|
2018-04-13 |
El uso de «--search» requiere un término de búsqueda.
|
|
37. |
Could not prepare signal handler.
|
|
2021-08-26 |
No se ha podido preparar el manejador de señales.
|
|
46. |
None
|
|
2020-07-25 |
Desactivar
|
|
2018-04-13 |
Ninguno
|
|
51. |
Modified:
|
|
2018-04-13 |
Modificado:
|
|
54. |
&Remove bookmark
|
|
2018-04-13 |
Eli&minar el marcador
|
|
57. |
The source editor has not been set.
|
|
2018-04-13 |
No se ha definido el editor de código fuente.
|
|
58. |
Opening URL is disabled in the settings.
|
|
2018-04-13 |
Se ha desactivado la apertura de direcciones web en las preferencias.
|
|
60. |
SyncTeX data for '%1' could not be found.
|
|
2021-08-26 |
No se han encontrado los datos de SyncTeX para «%1».
|
|
69. |
Could not open file attachment saved to '%1'.
|
|
2021-11-06 |
No se ha podido abrir el archivo adjunto guardado en «%1».
|
|
70. |
Could not save file attachment to '%1'.
|
|
2021-11-06 |
No se ha podido guardar el archivo adjunto en «%1».
|
|
76. |
Toggle tool bars
|
|
2018-06-02 |
Mostrar/ocultar las barras de herramientas
|
|
2018-04-13 |
Conmutar la barra de herramientas
|
|
77. |
Toggle menu bar
|
|
2018-06-02 |
Mostrar/ocultar la barra de menú
|
|
2018-04-13 |
Conmutar la barra de menú
|
|
79. |
Could not open '%1'.
|
|
2021-08-26 |
No se ha podido abrir «%1».
|
|
80. |
Copy file path
|
|
2018-04-13 |
Copiar la ruta del archivo
|
|
81. |
Select file path
|
|
2018-04-13 |
Seleccionar la ruta del archivo
|
|
84. |
Close all tabs to the left
|
|
2018-04-13 |
Cerrar las pestañas de la izquierda
|
|
85. |
Close all tabs to the right
|
|
2018-04-13 |
Cerrar las pestañas de la derecha
|
|
88. |
Could not refresh '%1'.
|
|
2021-08-26 |
No se ha podido recargar «%1».
|
|
2020-01-04 |
No se pudo recargar «%1».
|
|
89. |
Save copy
|
|
2018-04-13 |
Guardar una copia
|
|
90. |
Could not save copy at '%1'.
|
|
2021-08-26 |
No se ha podido guardar una copia en «%1».
|
|
92. |
Move to instance
|
|
2018-04-13 |
Mover a la instancia
|
|
93. |
Failed to access instance '%1'.
|
|
2018-04-13 |
Error al acceder a la instancia «%1».
|
|
94. |
Could not save as '%1'.
|
|
2021-11-06 |
No se ha podido guardar como «%1».
|
|
95. |
Could not print '%1'.
|
|
2021-08-26 |
No se ha podido imprimir «%1».
|
|
96. |
Set first page
|
|
2018-04-13 |
Definir la primera página
|
|
97. |
Select the first page of the body matter:
|
|
2018-04-13 |
Seleccionar la primera página del cuerpo del documento:
|
|
107. |
<li>Printing support using CUPS %1</li>
|
|
2018-04-13 |
<li>Compatibilidad con la impresión mediante CUPS %1</li>
|
|
112. |
Match &case
|
|
2020-01-04 |
&Distinguir mayúsculas/minúsculas
|
|
113. |
Whole &words
|
|
2020-01-04 |
&Palabras completas
|
|
114. |
Highlight &all
|
|
2020-01-04 |
&Resaltar todo
|
|
115. |
&Open...
|
|
2020-01-04 |
&Abrir...
|
|
116. |
Open in new &tab...
|
|
2020-01-04 |
Abrir en una pes&taña nueva…
|
|
117. |
Open © in new tab
|
|
2018-04-13 |
Abrir una &copia en una pestaña nueva
|
|
118. |
Move to &instance...
|
|
2018-04-13 |
Mover a la &instancia...
|
|
2016-12-23 |
Mover a &instancia...
|
|
120. |
Information
|
|
2018-06-02 |
Información
|
|
121. |
Instance-to-instance communication requires D-Bus support.
|
|
2021-08-26 |
La comunicación de instancia a instancia requiere la compatibilidad con D-Bus.
|
|
2018-06-02 |
La comunicación de instancia a instancia requiere el apoyo de D-Bus.
|
|
122. |
</ul><p>See <a href="https://launchpad.net/qpdfview">launchpad.net/qpdfview</a> for more information.</p><p>© %1 The qpdfview developers</p>
|
|
2018-06-02 |
</ul><p>Consulte <a href="https://launchpad.net/qpdfview">launchpad.net/qpdfview</a> para obtener más información.</p><p>© %1 Los desarrolladores de qpdfview</p>
|