Translations by Alexandre Garnier

Alexandre Garnier has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

127 of 27 results
~
You should provide commit message.
2009-05-19
Vous devez fournir un message de commit
~
No changes to commit.
2009-05-19
Pas de modifications à commiter.
23.
Bind to:
2009-12-06
Liée à :
26.
Master branch location not specified.
2009-12-06
Emplacement de la branche liée manquant.
27.
Location:
2009-12-06
Emplacement :
28.
Revision:
2009-12-06
Révision :
30.
&Filter
2009-12-06
&Filtrer
31.
View
2009-05-19
Affichage
32.
Encoding:
2009-12-06
Encodage :
33.
Commit
2009-12-06
Commiter
35.
&Local commit
2009-12-06
Commit &local
2009-05-19
&Commit local
36.
Local commits are not pushed to the master branch until a normal commit is performed
2009-05-19
Les commits locaux ne seront poussés sur la branche principale que lors d'un commit normal
37.
Description:
2009-12-06
Description :
43.
Enter the commit message
2009-05-19
Entrez le message de commit
44.
&Fixed bugs:
2009-12-06
&Bugs corrigé s:
2009-05-19
&Bugs corrigés
45.
Set the IDs of bugs fixed by this commit
2009-05-19
Définit les identifiants des bugs corrigés par ce commit
46.
Enter the list of bug IDs in format <i>tag:id</i> separated by a space, e.g. <i>project:123 project:765</i>
2009-05-19
Entrez la liste des identifiants de bug au format <i>tag:id</i> séparé par des espaces, par exemple <i>project:123 project:765</i>
48.
Set the author of this change, if it's different from the committer
2009-05-19
Définit l'auteur des changements s'il est différent du commiteur
49.
Enter the author's name, e.g. <i>John Doe &lt;jdoe@example.com&gt;</i>
2009-05-19
Saisissez le nom de l'auteur, par exemple<i>John Doe &lt;jdoe@example.com&gt;</i>
51.
Pending Merges
2009-05-19
Merges en attente
53.
View changes in files selected to commit
2009-05-19
Voir les changements dans les fichiers sélectionnés pour le commit
55.
No changes selected to commit. Do you want to commit anyway?
2009-05-19
Pas de changement sélectionné pour le commit Commiter tout de même ?
67.
Configuration
2009-05-19
Configuration
347.
Finished!
2009-12-06
Terminé !
517.
Complete
2009-12-06
Complet