Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
110 of 16 results
1.
* Unnamed *
«[nbsp]sans nom[nbsp]»
Translated and reviewed by Baptiste Darthenay
Located in trunk/PyRoom/basic_edit.py:38
2.
PyRoom - an adaptation of write room
Copyright (c) 2007 Nicolas Rougier, NoWhereMan
Copyright (c) 2008 Bruno Bord

This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under
the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later
version.

Usage:
------

Usage: pyroom [-v] [--style={style name}] file1 file2
style can be either 'blue', 'green', 'darkgreen'


Commands:
---------
Control-H: Show help in a new buffer
Control-I: Show buffer information
Control-L: Toggle line number
Control-N: Create a new buffer
Control-O: Open a file in a new buffer
Control-Q: Quit
Control-S: Save current buffer
Control-Shift-S: Save current buffer as
Control-W: Close buffer and exit if it was the last buffer
Control-Y: Redo last typing
Control-Z: Undo last typing
Control-Page Up: Switch to previous buffer
Control-Page Down: Switch to next buffer
Control-Plus: Increases font size
Control-Minus: Decreases font size

Warnings:
---------
No autosave.
No question whether to close a modified buffer or not
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
PyRoom - une adaptation de white room
Copyright (c) 2007 Nicolas Rougier, NoWhereMan
Copyright (c) 2008 Bruno Bord

Ce programme est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier sous
les termes de la licence publique GNU (GPL) comme publié par la Free Software
Foundation, soit sous la version 3 de la Licence, soit (à votre appréciation) toute version ultérieure.

Utilisation :
------

Utilisation : pyroom [-v] [--style={nom du style}] fichier1 fichier2
le style peut être soit 'blue', 'green', 'darkgreen'


Commandes:
---------
Contrôle-H : Affiche l'aide dans un nouveau tampon
Contrôle-I : Affiche les informations du tampon
Contrôle-L : Bascule le numéro de ligne
Contrôle-N : Créer un nouveau tampon
Contrôle-O : Ouvrir un fichier dans un nouveau tampon
Contrôle-Q : Quitter
Contrôle-S : Enregistrer le tampon actuel
Contrôle-Shift-S : Enregistrer le tampon actuel sous
Contrôle-W : Fermer le tampon et quitter si c'était le dernier tampon
Contrôle-Y : Répéter la dernière frappe
Contrôle-Z : Annuler la dernière frappe
Contrôle-Page Haute : Changer vers le tampon précédent
Contrôle-Page Basse : Changer vers le tampon suivant
Contrôle-Plus : Augmente la taille de police
Contrôle-Moins: Diminue la taille de police

Avertissements :
---------
Il n'y a pas de sauvegarde automatique.
Aucune question n'est posée pour fermer un tampon, modifié ou pas
Translated and reviewed by Nicolas DERIVE
Located in pyroom.py:78
3.
Welcome to PyRoom 1.0, type Control-H for help
Bienvenue dans PyRoom 1.0, tapez Ctrl-H pour l'aide
Translated by TuniX12
Reviewed by Nicolas DERIVE
4.
Switching to buffer %(buffer_id)d (%(buffer_name)s)
Document %(buffer_id)d (%(buffer_name)s) affiché
Translated and reviewed by Baptiste Darthenay
Located in trunk/PyRoom/basic_edit.py:676
5.
(modified)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(modifié)
Translated by Bruno Bord
Located in trunk/PyRoom/basic_edit.py:414
6.
Buffer %(buffer_id)d: %(buffer_name)s%(status)s, %(char_count)d byte(s), %(word_count)d word(s), %(lines)d line(s)
Tampon %(buffer_id)d : %(buffer_name)s%(status)s, %(char_count)d octet(s), %(word_count)d mot(s), %(lines)d lignes(s)
Translated by Bruno Bord
7.
No more undo!
Plus rien à annuler !
Translated by Bruno Bord
8.
No more redo!
Plus rien à refaire !
Translated by Bruno Bord
9.
File %s open
Fichier %s ouvert
Translated by Bruno Bord
Located in trunk/PyRoom/basic_edit.py:539
10.
Failed to open %s
Échec dans l'ouverture de %s
Translated by Bruno Bord
110 of 16 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Baptiste Darthenay, BobMauchin, Bruno Bord, Bruno Bord, Jean-Marc, Nicolas DERIVE, TuniX12.