|
51.
|
|
|
Creating config directory...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Creando directorio de configuración...
|
|
Translated and reviewed by
Martín V.
|
|
|
|
Located in
../pyneighborhood/__init__.py:69
|
|
52.
|
|
|
Creating Default Config...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Creando configuración predeterminada...
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
../pyneighborhood/__init__.py:73
|
|
53.
|
|
|
Creating mount base directory %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Creando directorio de montaje base %s
|
|
Translated and reviewed by
Martín V.
|
|
|
|
Located in
../pyneighborhood/__init__.py:86
|
|
54.
|
|
|
Error creating mount base directory
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Error al crear directorio de montaje base
|
|
Translated and reviewed by
Martín V.
|
|
|
|
Located in
../pyneighborhood/__init__.py:89
|
|
55.
|
|
|
Lacking permission to access mount base directory %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Permisos insuficientes para acceder al directorio de montaje base %s
|
|
Translated and reviewed by
Martín V.
|
|
|
|
Located in
../pyneighborhood/__init__.py:91
|
|
56.
|
|
|
%(file)s isn't accessable, falling back to default: %(default)s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%(file)s no está disponible, utilizando el default: %(default)s
|
|
Translated and reviewed by
Angel Ramirez Isea
|
|
|
|
Located in
../pyneighborhood/__init__.py:99
|
|
57.
|
|
|
Using %(util)s for future operations.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Utilizando %(util)s para operaciones futuras.
|
|
Translated and reviewed by
Angel Ramirez Isea
|
|
|
|
Located in
../pyneighborhood/__init__.py:109
|
|
58.
|
|
|
%(sudo)s isn't accessable... trying to determine correct sudo wrapper...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%(sudo)s no está disponible ... tratando de determinar el empacador correcto para sudo ...
|
|
Translated and reviewed by
Angel Ramirez Isea
|
|
|
|
Located in
../pyneighborhood/__init__.py:118
|
|
59.
|
|
|
Detected %(de)s desktop environment... falling back to %(wrapper)s as sudo wrapper...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%(de)s ambientes de escritorio detectados ... regresando a %(wrapper)s como empaquetador de sudo...
|
|
Translated and reviewed by
Angel Ramirez Isea
|
|
|
|
Located in
../pyneighborhood/__init__.py:120
|
|
60.
|
|
|
Couldn't get valid sudo wrapper for detected desktop environment %(de)s, falling back to default %(default)s...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No se pudo obtener un contenedor de sudo válido para el entorno de escritorio detectado %(de)s, volviendo al predeterminado %(default)s...
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
../pyneighborhood/__init__.py:123
|