Translations by upmauro
upmauro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 28 of 28 results | First • Previous • Next • Last |
77. |
You don't have permission to read and write to the password file.This probably means that you have to run PureAdmin as root before beeing able to manage your users.
|
|
2009-12-28 |
Você não possui permissão para ler e escrever o arquivo de senhas. É provável que você tenha de entrar como administrador antes de começar a gerenciar seus usuários.
|
|
86. |
You do not have permission to remove the user %s from the password-file. This could be because another process is accessing the file(s).
|
|
2009-12-28 |
Você não possui permissão para remover o usuário %s do arquivo de senhas. Isso pode ser causado por outro processo que está acessando o arquivo(s).
|
|
88. |
The user '%s' could not be removed because the pure-pw command could not be found. Make sure that it is installed and that the configuration points to the correct file.
|
|
2009-12-28 |
O usuário '%s' não pode ser removido porque o comando pure-pw não foi encontrado. Verifique se ele está instalado e se o arquivo de configuração está apontando para o arquivo correto.
|
|
90. |
The user '%s' could not be removed because it doesn't exist. If you are sure it exist, please contact the author of this program with a description of your problem.
|
|
2009-12-28 |
O usuário '%s' não pode ser removido porque ele não existe. Se você tem certeza que ele existe, por favor entre em contato com o autor do programa com a descrição do seu problema.
|
|
92. |
You do not have permission to save the user-information. This could be because another process is accessing the required file(s).
You may try again and if that doesn't work, please contact the author with a description of your problem.
|
|
2009-12-28 |
Você não possui permissão para salvar a informação do usuário. Isso pode ser causado por existir outro processo utilizando o arquivo(s).
Você pode tentar novamente e se caso não funcionar, por favor entre em contato com o autor e descreva seu problema.
|
|
93. |
The pure-pw command could not be found. Make sure that the command is installed and that the configuration points to the correct file.
|
|
2009-12-28 |
O comando 'pure-pw' não foi encontrado. Verifique se o comando está instalado e o arquivo de configuração está sendo apontado corretamente.
|
|
95. |
The username you have entered contains more than 32 characters. This is normally the max length on a standard PureFTPd server. Do you wish to continue with this username anyway?
|
|
2009-12-28 |
O usuário que foi informado contem mais que 32 caracteres. Esse é normalmente o tamanho máximo em um servidor padrão do PureFTPd. Deseja continuar com esse nome de usuário de qualquer maneira?
|
|
100. |
Could not add the user because you have insufficient permissions to do so. This could be bacause some other process is accessing the required file(s).
|
|
2009-12-28 |
Você não pode adicionar o usuário porque você não possui permissão para isso. Isso pode ser causado porque outro processo pode estar utilizando o arquivo(s) solicitado.
|
|
109. |
A graphical configuration and management utility for the Pure Ftp server.
PureAdmin webpage: http://purify.sourceforge.net/
PureFTPd webpage: http://www.pureftpd.org/
|
|
2009-12-28 |
Gerenciador de configuração para o PureFTP server.
PureAdmin webpage: http://purify.sourceforge.net/
PureFTPd webpage: http://www.pureftpd.org/
|
|
115. |
Closes the selected up- or download.
|
|
2009-12-28 |
Encerre os selecionados acima ou baixe-os.
|
|
116. |
Open the user editor and shows the selected users' information
|
|
2009-12-28 |
Abre o editor de usuário e exibe as informações do usuário selecionado.
|
|
121. |
_Show User Information
|
|
2009-12-28 |
_Exibir informações do usuário
|
|
132. |
Close _All Connections
|
|
2009-12-28 |
_Todas conexões
|
|
138. |
Logging
|
|
2009-12-28 |
Gravando Log
|
|
160. |
_Help
|
|
2009-12-28 |
_Ajuda
|
|
165. |
<b>Group and User Defaults</b>
|
|
2009-12-28 |
<b>Grupos e usuários padrões</b>
|
|
166. |
<b>Logging</b>
|
|
2009-12-28 |
<b>Logando</b>
|
|
173. |
Default _password file:
|
|
2009-12-28 |
Arquivo de _senhas padrão
|
|
178. |
If this is enabled, then PureAdmin will remember the size and position of the main window.
|
|
2009-12-28 |
Se habilitado, então o PureAdmin lembrará o tamanho e a posição da janela principal.
|
|
179. |
Logging method:
|
|
2009-12-28 |
Método de log:
|
|
183. |
Remember window _size and position
|
|
2009-12-28 |
Lembrar _tamanho e posição de janela.
|
|
199. |
_Enable system tray notifications
|
|
2009-12-28 |
_Habilitar notificações no ícone da bandeija
|
|
213. |
<span weight="bold" size="larger">Set Password</span>
Enter the password you wish to set for the user.
|
|
2009-12-28 |
<span weight="bold" size="larger">Setar Senha</span>
Informe a senha que deseja utilizar para o usuário.
|
|
221. |
Fake root:
|
|
2009-12-28 |
Falso administrador:
|
|
227. |
Max Files:
|
|
2009-12-28 |
Máximo de Arquivos:
|
|
248. |
This is a list of all found groups above gid 100
|
|
2009-12-28 |
Isso é uma lista de todos os grupos encontrados com um gid acima de 100.
|
|
249. |
This is a list of all users with a uid above 100
|
|
2009-12-28 |
Isso é uma lista de todos os usuários com o uid acima de 100
|
|
255. |
Verify Password:
|
|
2009-12-28 |
Confirmação de Senha:
|