Translations by Sergi Quiles Pérez

Sergi Quiles Pérez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 86 results
1.
Press to change view
2016-03-26
Pulsa para cambiar la vista
2.
How to use this app
2016-03-26
Cómo se usa esta app
3.
OK, I got it!
2016-03-26
¡De acuerdo, lo tengo!
4.
January
2016-03-26
Enero
5.
February
2016-03-26
Febrero
6.
March
2016-03-26
Marzo
7.
April
2016-03-26
Abril
8.
May
2016-03-26
Mayo
9.
June
2016-03-26
Junio
10.
July
2016-03-26
Julio
11.
August
2016-03-26
Agosto
12.
September
2016-03-26
Septiembre
13.
October
2016-03-26
Octubre
14.
November
2016-03-26
Noviembre
15.
December
2016-03-26
Diciembre
16.
Summary
2016-03-26
Resumen
17.
Graph
2016-03-26
Gráfica
18.
Details
2016-03-26
Detalles
19.
No measurements
2016-03-26
Sin medidas
20.
Mo
2016-03-26
Lu
21.
Tu
2016-03-26
Ma
22.
We
2016-03-26
Mi
23.
Th
2016-03-26
Ju
24.
Fr
2016-03-26
Vi
25.
Sa
2016-03-26
26.
Su
2016-03-26
Do
27.
Information
2016-03-26
Información
28.
Pulse measurement
2016-03-26
Medida del pulso
29.
Credits
2016-03-26
Créditos
30.
Support
2016-03-26
Dar soporte
31.
helping to measure your heart rate
2016-03-26
ayudando a medir tu ritmo cardiaco
32.
Website
2016-03-26
Sitio web
33.
License
2016-03-26
Licencia
34.
Author
2016-03-26
Autor
35.
Testing
2016-03-26
Pruebas
36.
Report bugs
2016-03-26
Informar de errores
37.
Help with translation
2016-03-26
Ayudar con la traducción
38.
My other apps
2016-03-26
Mis otras aplicaciones
39.
Donate
2016-03-26
Hacer una donación
40.
Radial artery
2016-03-26
Arteria radial
41.
Use the pads of two fingers. Place these just below the wrist creases at the base of the thumb. Press lightly until you feel a pulse (blood pulsing under your fingers). If necessary, move fingers around until you feel the pulse.
2016-03-26
Utiliza las yemas de dos dedos. Ponlas justo debajo de los pliegues de la muñeca en la base del pulgar. Presiona ligeramente hasta que notes el pulso (pulso de la sangre debajo de tus dedos). Si es necesario, mueve los dedos alrededor hasta que notes el pulso.
42.
Carotid artery
2016-03-26
Arteria carótida
43.
To feel a pulse on the side of the neck, place two fingers, preferably your index and middle finger, in the hollow between the windpipe and the large muscle in the neck. Press lightly until you feel a pulse.
2016-03-26
Para sentir el pulso en lateral del cuello, pon dos dedos, preferiblemente tu dedo índice y tu dedo medio, en el hueco entre la tráquea y el músculo grande de tu cuello. Presiona ligeramente hasta que notes el pulso.
44.
Measuring type
2016-03-26
Tipo de medida
45.
General
2016-03-26
General
46.
Resting
2016-03-26
Descansando
47.
Active
2016-03-26
Activo
48.
Note
2016-03-26
Nota
49.
Tap the heart after counting %1 beats
2016-03-26
Pulsa en el corazón después de contar %1 pulsaciones
2016-03-26
Pulsa en el corazón después de contar %1 latidos