Translations by Tony George

Tony George has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 485 results
117.
Click to select
2017-11-01
Cliquer pour selectionner
118.
Close
2017-11-01
Fermer
121.
Close this pane
2017-11-01
Fermer ce volet
122.
Close this window
2017-11-01
Fermer cette fenêtre
123.
Closing the application will cancel running file operations. Do you want to cancel?
2017-11-01
Fermer cette application va annuler l'opération en cours. Voulez vous annuler?
124.
Closing this pane will cancel file operations running in this pane. Do you want to cancel?
2017-11-01
Fermer ce volet va annuler l'opération en cours. Voulez vous annuler?
125.
Closing this tab will cancel file operations running in this tab. Do you want to cancel?
2017-11-01
Fermer cet onglet va annuler l'opération en cours. Voulez vous annuler?
128.
Col spacing
2017-11-01
Espacement des colonnes
132.
Commands listed below are not available on this system
2017-11-01
Les commandes listées plus bas ne sont pas disponible sur ce système
133.
Compare
2017-11-01
Comparer
134.
Compare file with file of same name in other pane
2017-11-01
Comparer le fichier avec celui du même nom dans l'autre volet
136.
Compress
2017-11-01
Compresser
137.
Compress selected items and create new archive
2017-11-01
Compresser la selection et creer une nouvelle archive
138.
Compressed:
2017-11-01
Compression:
139.
Compressing
2017-11-01
Compression
140.
Confirm Passphrase
2017-11-01
Confirmer le mot de passe
141.
Confirm before deleting files
2017-11-01
Confirmer avant la suppression des fichiers
142.
Confirm before trashing files
2017-11-01
Confirmer avant la mise à la corbeille des fichiers
149.
Content Type
2017-11-01
Type
150.
Contents
2017-11-01
Contenus
157.
Copy
2017-11-01
Copier
159.
Copy Across
2017-11-01
Copier à travers
161.
Copy Path(s)
2017-11-01
Copier l'emplacement
162.
Copy To...
2017-11-01
Copier vers...
163.
Copy file path to clipboard
2017-11-01
Copier l'emplacement dans le presse-papier
164.
Copy selected items
2017-11-01
Copier la selection
165.
Copy selected text to clipboard
2017-11-01
Copier le texte dans le presse-papier
166.
Copy to another location
2017-11-01
Copier vers un autre emplacement
167.
Copy to other pane
2017-11-01
Copier vers un autre volet
170.
Copying items...
2017-11-01
Copiers les items...
173.
Could not find path
2017-11-01
Impossible de trouver l'emplacement
174.
Could not find the opposite pane!
2017-11-01
Impossible de trouver le volet opposé
180.
Create Directory
2017-11-01
Creer un dossier
182.
Create File
2017-11-01
Creer un fichier
184.
Create New File
2017-11-01
Creer un nouveau fichier
185.
Create New Folder
2017-11-01
Creer un nouveau dossier
190.
Create copies of selected items?
2017-11-01
Creer une copie de la selection?
191.
Create new file from template
2017-11-01
Creer un fichier depuis un modèle
192.
Create new file in this location
2017-11-01
Creer un ficher à cet emplacement
193.
Create new folder in this location
2017-11-01
Creer un dossier à cette emplacement
194.
Created
2017-11-01
Crée
200.
Cut
2017-11-01
Couper
202.
Cut selected items
2017-11-01
Couper la selection
203.
Dark theme
2017-11-01
Theme sombre
204.
Data:
2017-11-01
Données:
206.
Debug: List Devices
2017-11-01
Debug: Liste des appareils
207.
Debug: List FileItem Objects
2017-11-01
Debug: Liste des FileItem
210.
Default view mode to use for new panes
2017-11-01
Vue par defaut pour les nouveaux volets
211.
Defaults
2017-11-01
Par defaut
212.
Delete
2017-11-01
Supprimer