Translations by cm-t 🦄🏂🌈🎵
cm-t 🦄🏂🌈🎵 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 22 of 22 results | First • Previous • Next • Last |
50. |
Mark as listened
|
|
2016-12-12 |
Marquer comme écouté
|
|
51. |
Delete downloaded file
|
|
2016-12-12 |
Supprimer le fichier téléchargé
|
|
52. |
Queued
|
|
2016-12-12 |
Mis en file d'attente
|
|
53. |
Download
|
|
2016-12-12 |
Télécharger
|
|
54. |
Add to playlist
|
|
2016-12-12 |
Ajouter à la liste de lecture
|
|
55. |
Unfavourite
|
|
2016-12-12 |
Enlever des favoris
|
|
56. |
Favourite
|
|
2016-12-12 |
Favoris
|
|
57. |
Show episode description
|
|
2016-12-12 |
Montrer la description de l'épisode
|
|
85. |
You haven't subscribed to any podcasts yet, visit the 'Add New Podcasts' page to add some.
|
|
2016-12-12 |
Vous ne vous êtes pas encore abonné à des podcast, visitez la page «Ajouter de nouveaux podcasts» pour en ajouter.
|
|
94. |
Looking to add a new podcast?
|
|
2016-12-12 |
À la recherche de nouveaux podcasts?
|
|
104. |
OK
|
|
2016-12-12 |
OK
|
|
115. |
Download episodes only when the device is using WiFi
|
|
2016-12-12 |
Télécharger les épisodes seulement lorsque l'appareil est connecté au WiFi
|
|
116. |
Refresh podcast artwork
|
|
2016-12-12 |
Rafraîchir les pochettes des podcasts
|
|
117. |
Update all podcasts artwork and fix missing ones
|
|
2016-12-12 |
Rafraîchir toutes les pochettes de podcasts et récupérer les manquante
|
|
118. |
Storage Settings
|
|
2016-12-12 |
Paramètres de stockage
|
|
119. |
Delete orphaned files and links
|
|
2016-12-12 |
Supprimer les fichiers et liens orphelins
|
|
120. |
Free space by removing orphaned downloaded files and links
|
|
2016-12-12 |
Liberer de l'espace en supprimant les fichiers telechargés et les liens
|
|
121. |
Removed orphaned files and links
|
|
2016-12-12 |
Fichiers orphelins et liens supprimés
|
|
122. |
No orphans found!
|
|
2016-12-12 |
Aucun orphelin trouvé!
|
|
123. |
All orphaned files have been deleted to recover disk space. Orphaned links pointing at invalid files have also been cleaned up.
|
|
2016-12-12 |
Tout les fichiers orphelin ont été supprimés afin de récupérer de l'espace disque. Les liens orphelins pointant sur des fichiers invalides ont aussi été nettoyés.
|
|
124. |
No orphaned files have been found to recover disk space. Podbird database is clean.
|
|
2016-12-12 |
Aucun fichiers orphelin trouvé pour récupérer de l'espace disque. La base de données de Podbird est saine.
|
|
137. |
Episodes can be swiped left to reveal more actions (or right click if you're using a mouse). You can also multi-select them by long-pressing on an episode.
|
|
2016-12-12 |
Les épisodes peuvent être glissé afin de révéler plus d'actions (ou bien clic action si vous utilisé une souris). Vous pouvez aussi faite une selection multiple en effectuant une pression longue sur un épisode.
|