Translations by plata
plata has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 9 of 9 results | First • Previous • Next • Last |
51. |
NOTICE: To register, when it opens asking for registration, drag-and-drop your reg file into $TITLE
|
|
2016-04-17 |
HINWEIS: Wenn sich ein Fenster öffnet, das nach einer Registrierung fragt, Registrierungsdatei in $TITLE ziehen
|
|
62. |
In order to installa $TITLE we need to install first Mod Pack Studio Lite 2.0
|
|
2016-04-17 |
Um $TITLE installieren zu können, wird zunächst Mod Pack Studio Lite 2.0 installiert
|
|
63. |
Please notice that Standards Maps do not work correctly, whereas Custom Maps works without problems.
|
|
2016-04-17 |
Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass Standard-Karten nicht korrekt funktionieren, benutzerdefinierte Karten hingegen schon.
|
|
65. |
If .NET 3.0 installation fail, dont worry\nthe game will still work
|
|
2016-04-17 |
Wenn die Installation von .NET 3.0 fehlschlägt, machen Sie sich keine Sorgen.\n Das Spiel wird dennoch funktionieren.
|
|
76. |
Steam have is own automatic update system
|
|
2016-04-17 |
Steam besitzt ein eigenes, automatisches Updatesystem
|
|
79. |
Steam have is own automatic update system.
|
|
2016-04-17 |
Steam besitzt ein eigenes, automatisches Updatesystem.
|
|
81. |
When the game setup will ask for next Disk\nclick on \"Forward\"
|
|
2016-04-17 |
Wenn die Spielinstallation nach der nächsten CD fragt, \"Weiter\" klicken
|
|
83. |
Welcome in the patch $PVERSION installer for $TITLE_REQUIRED
|
|
2016-04-17 |
Willkommen bei der Installation des Patches $PVERSION für $TITLE_REQUIRED
|
|
94. |
US or Canadian version
|
|
2016-04-17 |
US-amerikanische oder kanadische Version
|