Translations by Denis Graipel

Denis Graipel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 85 results
69.
License
2016-03-25
Lizenz
112.
Do not forget to close Steam when downloading\nis finished, so that $APPLICATION_TITLE can continue\nto install your game.
2016-03-25
Vergesse nicht, Steam zu schließen, wenn das Herunterladen abgeschlossen ist, so dass $APPLICATION_TITLE die Installation des Spieles fortsetzen kann.
114.
Steam is installing $TITLEW, press next when the installation is finished
2016-03-25
Steam installiert $TITLEW. Klicke auf "Weiter", wenn die Installation abgeschlossen ist.
115.
Steam is installing $TITLEBTS, press next when the installation is finished
2016-03-25
Steam installiert $TITLEBTS. Klicke auf "Weiter", wenn die Installation abgeschlossen ist.
117.
Installation finished\n
2016-03-25
Installation abgeschlossen\n
118.
Choose the game language you want
2016-03-25
Wähle eine Sprache für dieses Spiel aus
119.
Wait while language pack is configured...
2016-03-25
Bitte warte, während das Sprachpaket konfiguriert wird...
120.
Welcome in the patch $PVERSION Installer for $TITLE
2016-03-25
Willkommen im Installer von Patch $PVERSION für $TITLE
121.
Wait while the patch is downloading...\nThis operation can take time, depending of your connexion.
2016-03-25
Bitte warte, während der Patch heruntergeladen wird...\nDies kann, abhängig von deiner Verbindung, einige Zeit dauern.
122.
Installation in progress...
2016-03-25
Installation läuft …
123.
English
2016-03-25
Englisch
124.
French
2016-03-25
Französisch
125.
German
2016-03-25
Deutsch
126.
Which language version would you like to install?
2016-03-25
Welche Sprachversion möchtest du installieren?
128.
Please select a language.
2016-03-25
Bitte wähle eine Sprache aus.
130.
Notice: This will only be a demo version.
2016-03-25
Achtung: Dies ist nur eine Demo-Version.
132.
Please insert media 1 into your disk drive\nif not already done.
2016-03-25
Bitte lege CD 1 in dein Laufwerk ein,\nwenn du es nicht schon getan hast.
133.
Wait while the installation is prepared...
2016-03-25
Bitte warte, die Installation wird vorbereitet...
134.
Please insert media 2 into your disk drive\nif not already done.
2016-03-25
Bitte lege CD 2 in dein Laufwerk ein, \nwenn du es nicht schon getan hast.
140.
Click NEXT when the installation will finish
2016-03-25
Klicke auf "Weiter", wenn die Installation fertiggestellt ist.
144.
If the setup request DirectX installation, answer no.
2016-03-25
Wenn das Setup nach einer DIrectX-Installation fragt, klicke auf "Nein".
145.
Welcome in the DLCs Installer for $TITLE_REQUIRED
2016-03-25
Willkommen im DLC-Installer für $TITLE_REQUIRED
151.
You want to open $TITLE download page in your browser?
2016-03-25
Möchtest du die Downloadseite von $TITLE in deinem Browser öffnen?
154.
Please insert the first game media into your disk drive
2016-03-25
Bitte lege die erste CD des Spieles in dein Laufwerk ein.
155.
Please insert the second game media into your disk drive
2016-03-25
Bitte lege die zweite CD des Spieles in dein Laufwerk ein.
156.
Please wait while $TITLE is installed.
2016-03-25
BItte warte, bis $TITLE installiert ist.
157.
$TITLE has been successfully installed.
2016-03-25
$TITLE wurde erfolgreich installiert.
160.
Please insert media 3 into your disk drive\nif not already done.
2016-03-25
Bitte lege CD 3 in dein Laufwerk ein,\nwenn du es nicht schon getan hast.
161.
Please insert media 4 into your disk drive\nif not already done.
2016-03-25
Bitte lege CD 4 in dein Laufwerk ein,\nwenn du es nicht schon getan hast.
164.
Select a DLC to install
2016-03-25
Wähle ein DLC aus, das du Installieren möchtest.
170.
Which version do you want to install?
2016-03-25
Welche Version möchtest du installieren?
171.
Decompressing archive...
2016-03-25
Das Archiv wird entpackt...
172.
Error while installing archive
2016-03-25
Fehler während der Installation des Archives
174.
Editor
2016-03-25
Editor
177.
Converting videos...
2016-03-25
Videos werden umgewandelt...
179.
Run $TITLE in safe mode?
2016-03-25
$TITLE im sicheren Modus ausführen?
181.
Tip: You can enable a higher-resolution mode by pressing Alt+R during the game.
2016-03-25
Tipp: Du kannst eine höchere Auflösung aktivieren, wenn du im Spiel Alt+R drückst.
183.
The level editor
2016-03-25
Der Level-Editor
190.
You can download the archive file from:
2016-03-25
Du kannst das Archiv hier herunterladen:
199.
Please wait, patch installation in progress.
2016-03-25
Bitte warte, der Patch wird installiert.
200.
Language
2016-03-25
Sprache
201.
Spanish
2016-03-25
Spanisch
202.
What is your preferred language?
2016-03-25
Was ist deine bevorzugte Sprache?
203.
Brasilian (text only)
2016-03-25
Brasilianisch (nur Text)
205.
Italian (text only)
2016-03-25
Italienisch (nur Text)
206.
Spanish (text only)
2016-03-25
Spanisch (nur Text)
207.
Arrow keys (default)
2016-03-25
Pfeiltasten (Standart)
209.
Unchanged
2016-03-25
Unverändert
210.
WASD (Qwerty)
2016-03-25
WASD (QWERTY)
211.
ZQSD (Azerty)
2016-03-25
ZQSD (AZERTY)