Browsing Bulgarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Bulgarian guidelines.
110 of 426 results
1.
Screenshot: Saving screenshot to:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/engine/display/screenshot.cpp:37
2.
Screenshot: Screenshot is done.
(no translation yet)
Located in src/engine/display/screenshot.cpp:39
3.
Screenshot: Couldn't write file:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/engine/display/screenshot.cpp:124 src/engine/display/screenshot.cpp:152
4.
== Editor Help ==
(no translation yet)
Located in src/editor/editor_screen.cpp:230
5.
Select all
Clear Selection
Raise objects
Lower objects
Raise objects to top
Lower objects to bottom
Rotate 90 degree
Rotate 270 degree
Group selected objects
Ungroup selected objects
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/editor/editor_screen.cpp:248
6.
Flip object horizontaly
Flip object vertically
Delete all marked objects
Move objects by one pixel
Move objects by 32 pixel
Toggle background color
Increase/lower repeat
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/editor/editor_screen.cpp:271
7.
You should name your level files systematically, i.e. by their theme, their number and your nickname:

<levelname><number>-<creator>.pingus

So if you create your second level with a stone theme, call it: stone2-yourname.pingus

When you have created a level and want to have it included in the game mail it to:

pingus-devel@nongnu.org

Only levels published under the GPL are allowed into the game. The editor automatically inserts a reference
to the GPL, if you want to have your level under a different license, you have to change that reference.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/editor/editor_screen.cpp:282
8.
Datadir
(no translation yet)
Located in src/editor/file_dialog.cpp:58
9.
Userdir
(no translation yet)
Located in src/editor/file_dialog.cpp:60
10.
Open
(no translation yet)
Located in src/editor/file_dialog.cpp:63
110 of 426 results

This translation is managed by Launchpad Bulgarian Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ivaylo Bozhurin.