|
17.
|
|
|
Are you sure you want to quit PIDA ?
|
|
|
|
Etes-vous sûr de vouloir quitter PIDA ?
|
|
Translated and reviewed by
Rémi Prévost
|
|
|
|
Located in
../pida/core/boss.py:35
|
|
18.
|
|
|
PIDA stopped by SIGTERM
|
|
|
|
PIDA a été stoppé par le signal SIGTERM
|
|
Translated by
Mathieu Virbel
|
|
|
|
Located in
../pida/core/signalhandler.py:16
|
|
19.
|
|
|
Target does not exist:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
La cible n'existe pas :
|
|
Translated and reviewed by
Rémi Prévost
|
|
|
|
Located in
../pida/core/document.py:65
|
|
20.
|
|
|
Base is not a directory or does not exist:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Base n'est pas un répertoire ou n'existe pas :
|
|
Translated and reviewed by
Rémi Prévost
|
|
|
|
Located in
../pida/core/document.py:68
|
|
21.
|
|
|
Target is on a different drive to base. Target: %(target)s, base: %(base)s
|
|
|
|
Target est sur un chemin différent de base. Target: %(target)s, base: %(base)s
|
|
Translated by
Mathieu Virbel
|
|
|
|
Located in
../pida/core/document.py:76
|
|
22.
|
|
|
failed to open file %s
|
|
|
|
Impossible d'ouvrir le fichier %s
|
|
Translated and reviewed by
HarKoT
|
|
|
|
Located in
../pida/core/document.py:191
|
|
23.
|
|
|
Undo
|
|
|
|
Annuler
|
|
Translated by
Mathieu Virbel
|
|
|
|
Located in
../pida/editors/vim/vim.py:52
|
|
24.
|
|
|
Undo the last editor action
|
|
|
|
Annule la dernière action de l'éditeur
|
|
Translated by
Mathieu Virbel
|
|
|
|
Located in
../pida/editors/vim/vim.py:53
|
|
25.
|
|
|
Redo
|
|
|
|
Répéter
|
|
Translated by
Rémi Prévost
|
|
Reviewed by
Thibault Févry
|
|
|
|
Located in
../pida/editors/vim/vim.py:61
|
|
26.
|
|
|
Redo the last editor action
|
|
|
|
Répéter la dernière de l'éditeur
|
|
Translated and reviewed by
Rémi Prévost
|
|
|
|
Located in
../pida/editors/vim/vim.py:62
|