Translations by Greg
Greg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Too Short
|
|
2010-10-23 |
Trop court
|
|
2. |
Weak
|
|
2010-10-23 |
Faible
|
|
3. |
Good
|
|
2010-10-23 |
Correct
|
|
4. |
Strong
|
|
2010-10-23 |
Fort
|
|
5. |
Username and Password identical!
|
|
2010-10-19 |
L'identifiant et le mot de passe sont identiques !
|
|
6. |
Edit Accounts Preferences
|
|
2009-05-29 |
Edition des Préférences des Comptes
|
|
7. |
Please provide a clean alpha numeric string or email as username
|
|
2012-05-30 |
Merci d'indiquer votre nom d'utilisateur ou votre adresse électronique
|
|
9. |
Please provide a valid email
|
|
2012-05-15 |
Merci d'indiquer une adresse électronique valide
|
|
10. |
The username you entered already exists
|
|
2012-05-15 |
Le nom d'utilisateur que vous avez indiqué existe déjà
|
|
11. |
The user email you entered already exists
|
|
2012-05-15 |
L'adresse électronique que vous avez indiquée existe déjà
|
|
12. |
The email address you specified seems to be invalid
|
|
2012-05-15 |
L'adresse électronique que vous avez indiquée semble invalide
|
|
13. |
User profile modified at %s.
|
|
2009-05-29 |
Un profil utilisateur a été modifié sur %s.
|
|
14. |
%s you have modified your user settings at %s. Thank You, %s
|
|
2012-05-15 |
%s vous avez modifié vos préférences sur %s. Merci, %s
|
|
15. |
Your preferences was updated.
|
|
2012-05-15 |
Vos préférences ont été mises à jour.
|
|
16. |
Create new Password
|
|
2009-06-18 |
Créer un nouveau mot de passe
|
|
17. |
User cannot be found. Please try resetting your password again.
|
|
2012-05-15 |
Cet utilisateur est introuvable. Merci de ré-essayer la procédure de mot de passe.
|
|
18. |
You need to enter both password fields.
|
|
2012-05-15 |
Vous devez remplir les deux champs "mot de passe"
|
|
19. |
Your passwords do not match, please try again.
|
|
2012-05-15 |
Les deux champs "mot de passe" doivent être identiques, merci de vérifier.
|
|
20. |
Your password is too short, make it at least 4 characters.
|
|
2012-05-15 |
Votre mot de passe est trop court, il doit faire au moins 4 caractères.
|
|
21. |
%s password changed.
|
|
2009-07-21 |
Mot de passe changé sur %s.
|
|
22. |
Dear %s user, you have changed your password successfully. Thank you, %s
|
|
2012-05-15 |
Cher(e) %s, votre mot de passe a été modifié avec succès. Merci, %s
|
|
23. |
You have changed your password successfully %s
|
|
2009-06-18 |
Votre mot de passe a été changé avec succès %s
|
|
24. |
The specified user was not found. It is possible that you may have been removed from the system.
|
|
2012-05-15 |
L'utilisateur indiqué est introuvable. Il est possible qu'il ait été supprimé du système.
|
|
25. |
Change Password
|
|
2009-06-19 |
Changer le mot de passe
|
|
26. |
Recover Lost Password
|
|
2009-05-29 |
Retrouver un mot de passe oublié
|
|
28. |
%s password recovery.
|
|
2009-07-21 |
Récupération de mot de passe sur %s.
|
|
30. |
Please check your email inbox for further instructions on changing your password.
|
|
2009-06-18 |
Vous devriez recevoir rapidement un courrier électronique avec les instructions nécessaires pour changer votre mot de passe.
|
|
31. |
An error occurred while trying to send this email. Please notify the Administrator of this problem.
|
|
2009-06-18 |
Le courrier électronique n'a pu être envoyé, merci d'en informer l'administrateur de ce système.
|
|
32. |
The specified user was not found, make sure your username or email address is typed in correctly. Note that they are case sensitive. It is also possible that you may have been removed from the system.
|
|
2012-05-15 |
Cet utilisateur est introuvable, assurez-vous d'avoir indiqué correctement votre identifiant ou votre adresse électronique. N'oubliez pas les majuscules. Il est aussi possible que cet utilisateur ait été supprimé du système.
|
|
33. |
Send Recovery Instructions
|
|
2009-06-18 |
Envoi des instructions de récupération
|
|
34. |
Log-Out Page
|
|
2009-06-01 |
Page de déconnexion
|
|
35. |
You logged-in as
|
|
2012-05-15 |
Vous vous êtes connecté(e) comme
|
|
36. |
You have unchecked the "Remember Me" option, the system will not log you in automatically next time.
|
|
2012-05-15 |
Vous avez décoché "se souvenir de moi", le système ne vous reconnaîtra pas automatiquement la prochaine fois.
|
|
37. |
Log-Out
|
|
2009-05-29 |
Déconnexion
|
|
39. |
Starting with PHPDevShell
|
|
2010-10-19 |
Démarrer avec PHPDevShell
|
|
40. |
Welcome to PHPDevShell Development Framework. This is a functioning test page and can now be disabled.
|
|
2010-10-19 |
Bienvenue et merci d'avoir installé l'environnement de développement PHPDevShell. Cette page de test peut maintenant être désactivée.
|
|
41. |
Reloading the skin now... if it does not work, refresh the page.
|
|
2012-05-15 |
Rechargement de la skin... si ça ne fonctionne pas, rechargez la page.
|
|
42. |
Image Example 1
|
|
2010-10-18 |
Exemple d'image 1
|
|
43. |
Image Example 2
|
|
2010-10-18 |
Exemple d'image 2
|
|
44. |
Image Example 3
|
|
2010-10-18 |
Exemple d'image 3
|
|
45. |
Image Example 4
|
|
2010-10-18 |
Exemple d'image 4
|
|
46. |
Account Registration Disabled
|
|
2009-05-29 |
Inscription Désactivée
|
|
2009-05-26 |
Enregistrement Désactivé
|
|
47. |
You cannot register on this system, public registration was disabled by the System Administrator.
|
|
2009-05-29 |
Vous ne pouvez vous inscrire sur ce système, car l'Administrateur a désactivé cette possibilité.
|
|
2009-05-26 |
Vous ne pouvez vous enregistrer sur ce système, car l'Administrateur a désactivé cette possibilité.
|
|
48. |
Please contact the System Administrator requesting to remove the registration link or to enable public registrations on this system.
|
|
2012-05-15 |
Merci de contacter l'administrateur du site pour lui demander de supprimer le lien d'inscription ou d'activer la possibilité de s'inscrire.
|
|
49. |
Register Special or Private Account
|
|
2009-05-29 |
Inscription d'un compte Spécial ou Privé
|
|
2009-05-26 |
Enregistrement d'un compte Spécial ou Privé
|
|
51. |
(Optional)
|
|
2012-05-15 |
(Falcutatif)
|
|
53. |
Register Private Account
|
|
2009-05-29 |
Enregistrer un compte privé
|