Translations by Иван Старчевић
Иван Старчевић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
all done
|
|
2013-06-16 |
све је завршено
|
|
2. |
processing project
|
|
2013-06-16 |
обрада пројекта
|
|
3. |
using renderer
|
|
2013-06-18 |
користи приказивач
|
|
4. |
output format
|
|
2013-06-18 |
излазни формат
|
|
5. |
framerate
|
|
2013-06-18 |
проток кадрова
|
|
6. |
specifies the project file
|
|
2013-06-18 |
изаберите датотеку пројекта
|
|
7. |
The path where to save the output files. Use - for stdout.
|
|
2013-06-18 |
Путања за чување излазне датотеке. Користи - за stdout
|
|
8. |
enable draft mode
|
|
2013-06-18 |
омогући режим нацрта
|
|
9. |
Activate this option to generate a preview of your PhotoFilmStrip. The rendering process will speed up dramatically, but results in lower quality.
|
|
2013-06-18 |
Активирајте ову могућност за генерисање прегледа вашег PhotoFilmStrip. Процес
исцртавања ће се убрзати значајно, али резултати ће бити мањег квалитета.
|
|
10. |
project file does not exist: %s
|
|
2013-06-18 |
не постоји датотека пројекта: %s
|
|
11. |
no project file specified!
|
|
2013-06-18 |
ниједан пројекат није наведен!
|
|
12. |
invalid profile specified: %s
|
|
2013-06-18 |
назначени профил је неважећи: %s"
|
|
13. |
invalid videonorm specified: %s
|
|
2013-06-18 |
Видео стандард је неважећи: %s
|
|
14. |
invalid format specified: %s
|
|
2013-06-18 |
назначени формат је неважећи: %s
|
|
15. |
cannot load photofilmstrip
|
|
2013-06-18 |
није могуће учитати photofilmstrip
|
|
16. |
cannot create output path: %s
|
|
2013-06-18 |
није могуће направити путању: %s
|
|
17. |
Audio file '%s' does not exist!
|
|
2013-06-18 |
Аудио датотека '%s' не постоји!
|
|
18. |
...aborted!
|
|
2013-06-18 |
...прекинуто!
|
|
19. |
Error: %s
|
|
2013-06-18 |
Грешка: %s
|
|
20. |
Unknown property: %s
|
|
2013-06-18 |
Непознато својство: %s
|
|
21. |
<default>
|
|
2013-06-18 |
<подразумевано>
|
|
22. |
Loading '%s' ...
|
|
2013-06-18 |
Учитавање '%s' ...
|
|
23. |
Please wait...
|
|
2013-06-18 |
Молим, сачекајте...
|
|
24. |
aborting...
|
|
2013-06-19 |
прекидање...
|
|
25. |
initialize renderer
|
|
2013-06-19 |
покрени приказивач
|
|
26. |
processing transition %d/%d
|
|
2013-06-19 |
обрада прелаза %d/%d
|
|
27. |
processing image %d/%d
|
|
2013-06-19 |
обрада слике %d/%d
|
|
28. |
creating output...
|
|
2013-06-19 |
стварање излаза...
|
|
29. |
generating subtitle
|
|
2013-06-19 |
стварање поднаслова
|
|
30. |
mencoder (mencoder) required!
|
|
2013-06-19 |
mencoder је потребан
|
|
31. |
no
|
|
2013-06-18 |
не
|
|
32. |
Bitrate must be a number!
|
|
2013-06-19 |
Брзина бита мора бити број!
|
|
33. |
MPEG(1/2)-Video (MPG)
|
|
2013-06-19 |
MPEG(1/2)-Видео (MPG)
|
|
34. |
MPEG format supports only VCD, SVCD and DVD profile!
|
|
2013-06-19 |
MPEG-формат подржава само VCD, SVCD и DVD профил!
|
|
35. |
MPEG4-XVid/AC3 (AVI)
|
|
2013-06-19 |
MPEG4-XVid/AC3 (AVI)
|
|
36. |
mencoder with MP3 support (mp3lame) required!
|
|
2013-06-19 |
mencoder са MP3-подршком (mp3lame)је потребан!
|
|
37. |
MPEG4-XVid/MP3 (AVI)
|
|
2013-06-19 |
MPEG4-XVid/MP3 (AVI)
|
|
38. |
Flash-Video (FLV)
|
|
2013-06-19 |
Флеш-Видео (FLV)
|
|
39. |
Motion-JPEG (AVI)
|
|
2013-06-19 |
Motion-JPEG (AVI)
|
|
40. |
Single pictures
|
|
2013-06-19 |
Појединачне слике
|
|
41. |
&File
|
|
2013-06-18 |
&Датотека
|
|
42. |
&Edit
|
|
2013-06-18 |
&Уреди
|
|
43. |
&Tools
|
|
2013-06-18 |
&Алатке
|
|
44. |
&Help
|
|
2013-06-18 |
&Помоћ
|
|
45. |
New Project
|
|
2013-06-18 |
Нови пројекат
|
|
46. |
Load Project
|
|
2013-06-19 |
Учитај пројекат
|
|
47. |
Save Project
|
|
2013-06-18 |
Сачувај пројекат
|
|
48. |
Import Pictures
|
|
2013-06-19 |
Увоз слика
|
|
49. |
Render filmstrip
|
|
2013-06-19 |
Направи дијафилм
|
|
50. |
&New Project
|
|
2013-06-18 |
&Нови пројекат
|