Translations by Giacomo Mirabassi

Giacomo Mirabassi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 89 results
18.
Allow Geek action and unsafe expressions
2009-10-25
Permetti azioni avanzate e espressioni insicure
21.
The following name(s) are invalid:
2009-10-30
I nomi elencati non sono validi:
22.
Please install "%s" first.
2009-10-30
Occorre installare "%s" prima di continuare.
32.
Grayscale (8-bit pixels)
2009-10-30
Scala di grigi (8-bit)
105.
None
2009-10-30
Nessuno
110.
Unable to delete tag <%s>
2009-07-08
Impossibile cancellare l'etichetta <%s>
111.
Unable to rename tag <%s>
2009-07-08
Impossibile rinominare l'etichetta <%s>
112.
Unable to save tag <%s>
2009-07-08
Impossibile salvare l'etichetta <%s>
162.
Are you sure you want to delete this tag from all images?
2009-07-08
Sei sicuro di voler eliminare questa etichetta da tutte le immagini?
165.
Tag exists already
2009-07-08
L'etichetta esiste già
177.
Unable to add tag <%s>
2009-07-08
Impossibile aggiungere l'etichetta <%s>
181.
Unable to change tag <%s>
2009-07-08
Impossibile cambiare l'etichetta <%s>
215.
Tag
2009-07-08
Etichetta
219.
Add Tag
2009-07-08
Aggiungi etichetta
223.
Unable extract variables from file
2009-10-25
Impossibile estrarre le variabili dal file
226.
Tag "%s" is not writable.
2009-10-25
Il tag "%s" non è scrivibile.
235.
This action list is unsafe:
2009-10-25
Questa lista di azioni non è sicura
236.
Disable Safe Mode in the Tools menu if you trust this action list.
2009-10-25
Disabilitare la modalità protetta nel menu strumenti se ci si fida di questa lista di azioni
237.
Never run action lists from untrusted sources.
2009-10-25
Non usare mai liste di azioni provenienti da fonti non sicure.
238.
Please check if this action list doesn't contain harmful code.
2009-10-25
Controllare che questa lista di azioni non contenga codice dannoso.
241.
Geek actions are not allowed in safe mode.
2009-10-25
In modalità protetta non è possibile effettuare azioni avanzate
265.
Select Projection
2009-10-25
Selezionare proiezione
266.
Select Object
2009-10-25
Selezionare oggetto
267.
Select Rotation
2009-10-25
Selezionare rotazione
268.
Center
2009-10-25
Centrato orizzontalmente
270.
Middle
2009-10-25
Centrato verticalmente
283.
Horizontal Justification
2009-10-25
Giustificato orizzontalmente
284.
Vertical Justification
2009-10-25
Giustificato verticalmente
294.
Easily batch process images and edit metadata
2009-10-25
Effettua facilmente modifiche in serie su immagini e modifica i metadati
327.
Fill
2009-10-30
Riempimento
333.
Color to Alpha
2009-10-30
Colore ad alfa
340.
Highlight
2009-10-25
Evidenzia
349.
Same Method for All Corners
2009-10-25
Stesso metodo per tutti gli angoli
356.
Delete Tags
2009-07-08
Cancella etichette
358.
Delete Exif or Iptc tags
2009-10-30
Cancellare tag Exif o Iptc
382.
Transparent Background
2009-10-30
Sfondo trasparente
388.
Auto Crop
2009-10-25
Autoritaglio
390.
Stars Color
2009-10-30
Colore delle stelle
391.
Mist
2009-10-30
Nebbia
392.
Blender
2009-10-30
Blender
395.
Sorry, you have the wrong version of Blender installed.
2009-10-30
La versione di Blender installata non è corretta
396.
Blender %s is required.
2009-10-30
È richiesto Blender %s.
428.
Lossless JPEG
2009-10-30
JPEG senza perdita
440.
Rename Tag
2009-10-25
Rinomina il tag
442.
From (Exif, Iptc)
2009-10-25
Da (Exif, Iptc)
443.
To (Exif, Iptc)
2009-10-25
A (Exif,Iptc)
445.
Drops a blurred shadow under a photo
2009-02-02
Crea una ombra sfocata sotto l'immagine
447.
Shadow Blur
2009-02-02
Sfocatura ombra
455.
Fill Type
2009-10-30
Tipo di riempimento
466.
Corner Top Left
2009-10-25
Angolo in alto a sinistra