Translations by Uthen Phutneam

Uthen Phutneam has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 233 results
~
Unable to initialize menu bar.
2008-05-29
ไม่สามารถเริ่มการทำงานของแถบเมนู
~
Found zero or many jars in plugin directory
2008-05-29
Found zero or many jars ในห้องเก็บโปรแกรมเสริม
~
Error: Unable to reload the selected file/s.
2008-05-29
ผิดพลาด: ไม่สามารถที่จะโหลดซ้ำไฟล์ที่เลือกได้
~
Unable to get the default environment informations.
2008-05-29
ไม่สามารถเอาข้อมูลสภาพแวดล้อมการทำงานแบบปริยาย
~
Error getting default environment.
2008-05-29
เกิดข้อผิดพลาดในการใช้งานสภาพแวดล้อมการทำงานแบบปริยาย
~
pdfsam start up
2008-05-29
เริ่มการทำงาน pdfsam
~
Error getting default environment.
2008-05-29
เกิดข้อผิดพลาดในการใช้งานสภาพแวดล้อมปริยาย
~
Check for updates:
2008-05-29
ตรวจสอบเพื่ออัพเดตโปรแกรม
~
Remove every pdf file from the merge list
2008-05-29
ลบรายการ pdf ทุกรายการที่อยู่ในรายการรวม
~
Error loading
2008-05-29
เกิดความผิดพลาดขณะโหลด
~
Selected file is not a pdf document.
2008-05-29
ไฟล์ที่เลือกไม่ใช่เอกสาร pdf
~
Please wait while reading
2008-05-29
กรุณารอขณะนี้กำลังอ่านอยู่
~
Never
2008-05-29
ไม่มีทาง
~
Ok
2008-05-29
ตกลง
2.
PDF documents contain forms
2008-05-29
เอกสาร PDF ประกอบด้วยฟอร์ม
3.
Merge type
2008-05-29
ชนิดของการรวมไฟล์
4.
Unchecked
2008-05-29
ไม่เลือก
5.
Use this merge type for standard pdf documents
2008-05-29
ใช้ชนิดของการรวมไฟล์นี้สำหรับเอกสาร pfd มาตรฐาน
6.
Checked
2008-05-29
เลือก
7.
Use this merge type for pdf documents containing forms
2008-05-29
ใช้ชนิดของการรวมไฟล์นี้สำหรับเอกสาร pfd ที่เป็นแบบฟอร์ม
8.
Note
2008-05-29
บันทึกย่อ
9.
Setting this option the documents will be completely loaded in memory
2008-05-29
ตั้งค่าตัวเลือกนี้เอกสารจะถูกโหลดเข้าสู่หน่วยความจำโดยสมบูรณ์
10.
Destination output file
2008-05-29
ที่เก็บไฟล์ที่ทำเสร็จแล้ว
11.
Browse or enter the full path to the destination output file.
2008-05-29
เลือกหรือป้อนที่เก็บไฟล์ที่ทำเสร็จแล้ว
12.
Check the box if you want to overwrite the output file if it already exists.
2008-05-29
เลือกข้อนี้หากคุณต้องการให้ไฟล์ที่ทำเสร็จแล้วเขียนทับไฟล์ที่มีอยู่แล้ว
13.
Check the box if you want compressed output files.
2008-05-29
เลือกข้อนี้หากคุณต้องการให้ทำการบีบอัดไฟล์ที่ทำเสร็จแล้ว
14.
PDF version 1.5 or above.
2008-05-29
เวอร์ชั่น 1.5 หรือใหม่กว่า
15.
Set the pdf version of the ouput document.
2008-05-29
ตั้งค่าเวอร์ชั่นของไฟล์ที่ทำเสร็จแล้ว
16.
Execute pdf merge
2008-05-29
ดำเนินงานรวม pdf
17.
Merge/Extract
2008-05-29
รวม/แตก
18.
Merge section loaded.
2008-05-29
หมวดการรวมไฟล์ถูกเรียกใช้แล้ว
2008-05-29
หมวดรวมไฟล์ถูกเรียกใช้แล้ว
19.
Error:
2008-05-29
ข้อผิดพลาด:
20.
Found a password for input file.
2008-05-29
พบการตั้งค่ารหัสผ่านของไฟล์นำเข้า
21.
Export as xml
2008-05-29
ส่งออกเป็นไฟล์ xml
2008-05-29
ส่งออกเป็น xml
23.
Unable to save xml file.
2008-05-29
ไม่สามารถบันทึกเป็นไฟล์ xml ได้
24.
File xml saved.
2008-05-29
บันทึกเป็นไฟล์ xml แล้ว
25.
Error saving xml file, output file is null.
2008-05-29
เกิดข้อผิดพลาดในขณะบันทึกเป็นไฟล์ xml, ไฟล์ที่ส่งออกไม่มีข้อมูล
26.
Split options
2008-05-29
ตัวเลือกการแยกไฟล์
27.
Burst (split into single pages)
2008-05-29
แตก (แยกหนึ่งหน้าต่อหนึ่งไฟล์)
28.
Split every "n" pages
2008-05-29
แยกทุกๆ " " หน้าเป็นหนึ่งไฟล์
29.
Split even pages
2008-05-29
แยกทุกสองหน้าเป็นหนึ่งไฟล์
30.
Split odd pages
2008-05-29
แยกทุกหน้าคี่เป็นหนึ่งไฟล์
31.
Split after these pages
2008-05-29
แยกไฟล์ถัดจากหน้าที่
32.
Split at this size
2008-05-29
แยกไฟล์ตามขนาดไฟล์
34.
Burst
2008-05-29
แตก
35.
Explode the pdf document into single pages
2008-05-29
แตกไฟล์ pdf หนึ่งหน้าต่อหนึ่งไฟล์
36.
Split the document every "n" pages
2008-05-29
แยกเอกสารทุกๆ " " หน้าเป็นหนึ่งไฟล์
37.
Split the document every even page
2008-05-29
แยกเอกสารทุกสองหน้าเป็นหนึ่งไฟล์