Translations by Janez Gačnik
Janez Gačnik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
pdfsam start up
|
|
2011-09-09 |
zagon pdfsam-a
|
|
~ |
Remove every pdf file from the merge list
|
|
2011-09-09 |
Odstrani vse datoteke PDF s seznama
|
|
~ |
Error loading
|
|
2011-09-09 |
Napaka med nalaganjem
|
|
~ |
Number of pages to switch document
|
|
2011-09-09 |
Število strani, ki naj se zamenjajo v dokumentu
|
|
~ |
Unable to initialize menu bar.
|
|
2011-09-09 |
Ni mogoče zagnati izbirne vrstice.
|
|
~ |
Found zero or many jars in plugin directory
|
|
2011-09-09 |
V mapi z vtičniki ni najden noben ali pa je najdenih več paketov.
|
|
~ |
Set the number of pages to switch from a document to the other one (default is 1).
|
|
2011-09-09 |
Določi število strani, ki naj se prestavijo prvega v drugi dokument (privzeta je 1)
|
|
~ |
Number of pages to switch document
|
|
2011-09-09 |
Število strani, ki naj zamenjajo v dokumentu
|
|
2. |
PDF documents contain forms
|
|
2017-12-09 |
Dokumenti pdf, ki vsebujejo obrazce
|
|
3. |
Merge type
|
|
2017-12-09 |
Vrsta združevanja
|
|
5. |
Use this merge type for standard pdf documents
|
|
2017-12-09 |
Uporabi to vrsto združevanja za običajne dokumente pdf
|
|
7. |
Use this merge type for pdf documents containing forms
|
|
2017-12-09 |
Uporabi to vrsto združevanja za dokumente pdf, ki vsebujejo obrazce
|
|
14. |
PDF version 1.5 or above.
|
|
2011-09-09 |
PDF različica 1.5 in višje.
|
|
15. |
Set the pdf version of the ouput document.
|
|
2011-09-09 |
Izberi PDF različico shranjevanja datoteke
|
|
16. |
Execute pdf merge
|
|
2017-12-09 |
Izvedi združevanje PDF-jev
|
|
2011-09-09 |
Začni spajanje PDF-jev
|
|
17. |
Merge/Extract
|
|
2017-12-09 |
Združi/izloči
|
|
18. |
Merge section loaded.
|
|
2017-12-09 |
Odsek združevanja naložen
|
|
22. |
Export the selection list in xml format
|
|
2017-12-04 |
Izvozi seznam izbora v zapis xml
|
|
24. |
File xml saved.
|
|
2011-09-09 |
Xml datoteka shranjena.
|
|
25. |
Error saving xml file, output file is null.
|
|
2011-09-09 |
Napaka pri shranjevanju xml datoteke, datoteka ni shranjena.
|
|
26. |
Split options
|
|
2017-12-04 |
Možnosti cepljenja
|
|
2011-09-09 |
Možnosti razdruževanja
|
|
27. |
Burst (split into single pages)
|
|
2011-09-09 |
Razstreli (loči na posamezne strani)
|
|
28. |
Split every "n" pages
|
|
2017-12-04 |
Razcepi na vsake "n" strani
|
|
29. |
Split even pages
|
|
2017-12-04 |
Razcepi na sodih straneh
|
|
30. |
Split odd pages
|
|
2017-12-04 |
Razcepi na lihih straneh
|
|
31. |
Split after these pages
|
|
2017-12-04 |
Razcepi za to stranjo
|
|
32. |
Split at this size
|
|
2017-12-09 |
Razcepi na velikost
|
|
2011-09-09 |
Razdruži na sledečo velikost:
|
|
33. |
Split by bookmarks level
|
|
2017-12-09 |
Razcepi glede na raven zaznamka
|
|
2011-09-09 |
Razdruži glede na raven zaznamka
|
|
34. |
Burst
|
|
2011-09-09 |
Razstreli
|
|
35. |
Explode the pdf document into single pages
|
|
2011-09-09 |
Razstreli PDF na posamezne strani
|
|
36. |
Split the document every "n" pages
|
|
2017-12-04 |
Razcepi na vsake "n" strani
|
|
37. |
Split the document every even page
|
|
2017-12-04 |
Razcepi dokument na vsaki sodi strani
|
|
2017-12-04 |
Razcepi dokument na parne strani
|
|
38. |
Split the document every odd page
|
|
2017-12-04 |
Razcepi dokument na vsaki lihi strani
|
|
2017-12-04 |
Razcepi dokument na lihe strani
|
|
39. |
Split the document after page numbers (num1-num2-num3..)
|
|
2017-12-04 |
Razcepi dokument za stranmi številka (št1-št2-št ...)
|
|
40. |
Split the document in files of the given size (roughly)
|
|
2017-12-09 |
Razcepi dokument na datoteke s (približno) določeno velikostjo
|
|
2011-09-09 |
Razdruži dokument na datoteke z (približno) določeno velikostjo
|
|
2011-09-09 |
Razdeli dokument na datoteke z (približno) določeno velikostjo
|
|
41. |
Split the document at pages referred by bookmarks of the given level
|
|
2017-12-09 |
Razcepi dokument na straneh, označenih z zaznamki določene stopnje
|
|
2011-09-09 |
Razdeli dokument na straneh, označenih z zaznamki določene stopnje
|
|
46. |
Use the same output folder as the input file or choose a folder.
|
|
2011-09-09 |
Uporabi isto izvozno mapo, v kateri je tudi vhodna datoteka, ali jo izberi.
|
|
52. |
If it contains "[CURRENTPAGE]", "[TIMESTAMP]", "[FILENUMBER]" or "[BOOKMARK_NAME]" it performs variable substitution.
|
|
2011-09-09 |
Če vsebuje "[CURRENTPAGE]", "[TIMESTAMP]", "[FILENUMBER]" ali "[BOOKMARK_NAME]", izvede spremenljivo zamenjavo.
|
|
56. |
Split selected file
|
|
2017-12-04 |
Razcepi izbrano datoteko
|
|
57. |
Split
|
|
2017-12-01 |
Razcepi
|
|
2011-09-09 |
Razdruži
|