Translations by jothor

jothor has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 63 results
3.
Merge type
2008-04-16
Flette type
4.
Unchecked
2008-04-16
Ikke avkrysset
5.
Use this merge type for standard pdf documents
2008-04-16
Bruk denne flette typen for standard pdf dokumenter
2008-04-16
Ben
6.
Checked
2008-04-16
Avkrysset
8.
Note
2008-04-16
Merknad
9.
Setting this option the documents will be completely loaded in memory
2008-04-16
Ved å velge denne opsjonen vil dokumentene bli i sin helhet lastet inn i minnet
10.
Destination output file
2008-04-16
Destinasjonsutfil
11.
Browse or enter the full path to the destination output file.
2008-04-16
Søk eller inngi full sti til destinasjonsutfil
12.
Check the box if you want to overwrite the output file if it already exists.
2008-04-16
Avkryss om du ønsker å overskrive destinasjonsutfila dersom det alt eksisterer
13.
Check the box if you want compressed output files.
2008-04-16
Avkryss dersom du ønsker å komprimere utfilene
14.
PDF version 1.5 or above.
2008-04-16
PDF versjon 1.5 eller høyere
15.
Set the pdf version of the ouput document.
2008-04-16
Set pdf versjonen for ut dokumentet
16.
Execute pdf merge
2008-04-12
Eksekver pdf fletting
17.
Merge/Extract
2008-04-12
Flett/ekstraher
18.
Merge section loaded.
2008-04-12
Flettet seksjon lastet
19.
Error:
2008-04-16
Feil:
20.
Found a password for input file.
2008-04-16
Fant et passord for infila
26.
Split options
2008-04-12
Delings opsjoner
27.
Burst (split into single pages)
2008-04-12
Spreng (del opp i enkelt sider)
28.
Split every "n" pages
2008-04-12
Del hver "n"te side)
29.
Split even pages
2008-04-12
Del partall sider
30.
Split odd pages
2008-04-12
Del oddetall sider
31.
Split after these pages
2008-04-12
Del etter disse sidene
32.
Split at this size
2008-04-12
Del ved denne størrelsen
35.
Explode the pdf document into single pages
2008-04-16
Del pdf dokumentet i enkelt sider
36.
Split the document every "n" pages
2008-04-16
Del dokumentet hver n'te sider
2008-04-16
S
37.
Split the document every even page
2008-04-16
Del dokumentet hvert partall side
38.
Split the document every odd page
2008-04-16
Del dokumentet hvert oddetall side
39.
Split the document after page numbers (num1-num2-num3..)
2008-04-16
Del dokumenter etter sidenummerne (nr1-nr2,nr3...)
43.
Same as source
2008-04-16
Samme som kilde
44.
Choose a folder
2008-04-12
Velg folderhttps://translations.launchpad.net/pdfsam/1.0/+pots/pdfsam/nb/+translate?show=untranslated&start=30
45.
Destination output directory
2008-04-12
Destinasjons utkatalog
46.
Use the same output folder as the input file or choose a folder.
2008-04-12
Benytt den samme utkatalog som infila eller velg katalog
47.
To choose a folder browse or enter the full path to the destination output directory.
2008-04-12
For å velge en folder, let eller inngi full sti til destinasjons katalog
48.
Check the box if you want to overwrite the output files if they already exist.
2008-04-12
Kryss av for om du ønsker å overskrive utfila dersom de alt eksisterer
51.
Output files prefix
2008-04-12
Prefiks for utfil
53.
Ex. prefix_[BASENAME]_[CURRENTPAGE] generates prefix_FileName_005.pdf.
2008-04-12
F.eks. prefiks_[BASENAME]_[CURRENTPAGE], vil dette generere prefiks_Filnavn_005.pdf.
56.
Split selected file
2008-04-12
Del opp valgte fil
57.
Split
2008-04-12
Del opp
58.
Split section loaded.
2008-04-12
Oppdelt seksjon er lastet
59.
Invalid split size
2008-04-12
Ugyldig oppdelingsstørrelse
60.
Invalid unit:
2008-04-16
Ugyldig enhet
69.
Cover And Footer section loaded.
2008-04-16
Omslag eller fotnote seksjon er lastet
70.
Select at least one cover or one footer
2008-04-16
Velg minst et omslag eller en fotnote
72.
Owner password:
2008-04-12
Eierens passord
73.
Owner password (Max 32 chars long)
2008-04-12
Eierens passord (maks 32 tegn)
74.
User password:
2008-04-12
Bruker passord
75.
User password (Max 32 chars long)
2008-04-12
Bruiker passord (maks 32 tegn)