Translations by Mario Dautović
Mario Dautović has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
PDF documents contain forms
|
|
2012-03-28 |
PDF dokumenti sadrže obrasce
|
|
7. |
Use this merge type for pdf documents containing forms
|
|
2012-03-28 |
Koristi ovaj tip spajanja za pdf dokumente koji sadrže obrasce
|
|
12. |
Check the box if you want to overwrite the output file if it already exists.
|
|
2012-03-26 |
Odaberite ovu opciju ako želite pisati preko izlazne datoteke ako ista već postoji.
|
|
2012-03-26 |
Odaberite ovu opciju ako želite prepisati izlaznu datoteku ako ista već postoji.
|
|
22. |
Export the selection list in xml format
|
|
2012-03-28 |
Izvezi označeni popis u xml obliku
|
|
2012-03-26 |
Izvezi označeni popis u xml format
|
|
41. |
Split the document at pages referred by bookmarks of the given level
|
|
2012-03-28 |
Podijeli dokument na stranicama sa oznakama zadane razine
|
|
47. |
To choose a folder browse or enter the full path to the destination output directory.
|
|
2012-03-26 |
Da biste odabrali mapu pregledajte ili upišite punu putanju do odredišta izlazne mape.
|
|
48. |
Check the box if you want to overwrite the output files if they already exist.
|
|
2012-03-26 |
Odaberite opciju ako želite pisati preko izlaznih datoteka ako iste već postoje.
|
|
64. |
Getting bookmarks max depth
|
|
2012-03-28 |
Dohvaćanje najveće razine oznaka
|
|
65. |
Unable to retrieve bookmarks maximum depth.
|
|
2012-03-28 |
Nije moguće dohvatiti najveću razinu oznaka
|
|
2012-03-28 |
Nije moguće dohvatiti najveću dubinu zabilješki
|
|
66. |
Frontpage pdf file
|
|
2012-03-26 |
Naslovna stranica pdf datoteke
|
|
67. |
Addendum pdf file
|
|
2012-03-26 |
Dodatak pdf datoteke
|
|
83. |
Fill form fields
|
|
2012-03-28 |
Popunite polja na obrascima
|
|
87. |
If it contains "[TIMESTAMP]" it performs variable substitution.
|
|
2012-03-28 |
Ako sadrži "[TIMESTAMP]" izvršava se zamjena varijable.
|
|
107. |
Set metadata on the selected file
|
|
2012-03-26 |
Postavi metapodatke na označenu stranicu
|
|
109. |
Rotate section loaded.
|
|
2012-03-26 |
Rotirani odjeljak učitan.
|
|
113. |
Number of pages to switch from the first document to the other
|
|
2012-03-26 |
Broj stranica za prebacivanje iz prvog u preostali dokument
|
|
114. |
Number of pages to switch from the second document to the other
|
|
2012-03-26 |
Broj stranica za prebacivanje iz drugog u preostali dokument
|
|
116. |
Set the number of pages to switch from the first document to the other one (default is 1).
|
|
2012-03-26 |
Postavi broj stranica za prebacivanje iz prvog u preostali dokument (zadano je 1)
|
|
117. |
Set the number of pages to switch from the second document to the other one (default is 1).
|
|
2012-03-26 |
Postavi broj stranica za prebacivanje iz drugog u preostali dokument (zadano je 1)
|
|
159. |
To choose a file browse or enter the full path to the destination output file.
|
|
2012-03-26 |
Da biste odabrali datoteku pregledajte ili upišite punu putanju do odredišta izlazne datoteke.
|
|
2012-03-26 |
Za odabir datoteke pretražite ili unesite punu putanju do odredišne izlazne datoteke.
|
|
160. |
Execute pages reorder
|
|
2012-03-26 |
Pokreni preslagivanje stranica
|
|
161. |
Visual document composer
|
|
2012-03-28 |
Vizualni uređivač dokumenata
|
|
162. |
Visual Composer section loaded.
|
|
2012-03-28 |
Odjeljak vizualnog uređivača je učitan.
|
|
175. |
Visual reorder
|
|
2012-03-28 |
Vizualni preslagivač
|
|
176. |
Visual Reorder section loaded.
|
|
2012-03-28 |
Odjeljak vizalnog preslagivača je učitan.
|
|
183. |
Save the image
|
|
2012-03-26 |
Spremi sliku
|
|
186. |
Close panel
|
|
2012-03-26 |
Zatvori okvir
|
|
191. |
No zoom
|
|
2012-03-26 |
Bez povećanja
|
|
192. |
No zoom applied
|
|
2012-03-26 |
Povećanje nije primjenjeno
|
|
194. |
Save passwords informations (they will be readable opening the output file)?
|
|
2012-03-28 |
Spremi informacije o zaporci (bit će čitljive pri otvaranju izlazne datoteke)?
|
|
2012-03-28 |
Spremi informacije o lozinci (bit će čitljive pri otvaranju izlazne datoteke)?
|
|
197. |
Unable to create image for a null input document
|
|
2012-03-26 |
Nije moguće stvoriti sliku za nepostojeći ulazni dokument
|
|
2012-03-26 |
Nemoguće stvoriti sliku za nepostojeći ulazni dokument
|
|
198. |
Unable to create thumbnails for a null input document
|
|
2012-03-26 |
Nije moguće napraviti minijature za nepostojeći ulazni dokument
|
|
202. |
Password not provided.
|
|
2012-03-28 |
Zaporka nije unešena.
|
|
204. |
Not enough memory to create thumbnails
|
|
2012-03-26 |
Nedovoljno memorije za stvaranje minijatura
|
|
205. |
Thumbnails generated in
|
|
2012-03-26 |
Minijature napravljene u
|
|
206. |
Unable to generate thumbnail
|
|
2012-03-26 |
Nije moguće napraviti minijature
|
|
215. |
Unable to initialize the thumbnails creation library.
|
|
2012-03-26 |
Nije moguće inicijalizirati biblioteku za stvaranje minijatura.
|
|
216. |
Unable to open image preview
|
|
2012-03-26 |
Nije moguće otvoriti predpregled slike
|
|
218. |
Error playing sound
|
|
2012-03-26 |
Greška kod sviranja zvučnog zapisa
|
|
219. |
Generating thumbnails using the following library:
|
|
2012-03-26 |
Stvaraju se minijature pomoću sljedeće biblioteke:
|
|
228. |
Remove every pdf file from the selection list
|
|
2012-03-26 |
Uklonite sve pdf dokumente sa popisa
|
|
230. |
Show document properties
|
|
2012-03-26 |
Prikaži svojstva dokumenta
|
|
231. |
Move down
|
|
2012-03-26 |
Pomakni dolje
|
|
236. |
Reload the selected document
|
|
2012-03-26 |
Ponovo učitaj označeni dokument
|