Translations by Miguel Anxo Bouzada

Miguel Anxo Bouzada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 170 results
~
Set the number of pages to switch from a document to the other one (default is 1).
2010-05-16
Estabeleza ol número de páxinas para cambiar de un documento a outro (por omisión é 1).
~
Number of pages to switch document
2010-05-16
Número de páxinas para cambiar de documento
1.
Merge options
2010-05-15
Opcións de unión
11.
Browse or enter the full path to the destination output file.
2010-05-15
Explore o sistema de ficheiros ou introduza a ruta completa ao ficheiro de saída.
15.
Set the pdf version of the ouput document.
2010-05-13
Estabeleza a versión de PDF do documento de saída.
47.
To choose a folder browse or enter the full path to the destination output directory.
2010-05-15
Para escoller un cartafol explore o sistema de ficheiros ou introduza a ruta completa ao directorio de destino de saída.
54.
If it doesn't contain "[CURRENTPAGE]", "[TIMESTAMP]" or "[FILENUMBER]" it generates oldstyle output file names.
2010-05-16
Se non ten "[CURRENTPAGE]", "[TIMESTAMP]" ou "[FILENUMBER]" producirá nomes de ficheiros finais ao vello estilo.
55.
Available variables
2010-05-13
Variables dispoñíbeis
69.
Cover And Footer section loaded.
2010-05-14
Cargouse a sección de portada e pé de páxina.
76.
Encryption algorithm:
2010-05-13
Algoritmo de cifrado:
84.
Extract for use by accessibility dev.
2010-05-16
Extraer para uso por dispositivos de accesibilidade.
96.
Decrypt section loaded.
2010-05-13
Descifrar a sección cargada.
101.
Keywords
2010-05-16
Palabras clave
102.
Set the document title.
2010-05-13
Estabeleza o título do documento
2010-05-13
Definir o título do documento
103.
Set the document author.
2010-05-13
Estabeleza o autor do documento
2010-05-13
Definir o autor do documento
104.
Set the document subject.
2010-05-13
Definir o asunto do documento
105.
Set the document keywords.
2010-05-17
Estabeleza as palabras clave do documento
2010-05-13
Estabeleza as palabras chave do documento
2010-05-13
Definir as palabras chave do documento
107.
Set metadata on the selected file
2010-05-13
Definir os metadatos dun ficheiro seleccionado
110.
Mix options
2010-05-15
Opcións de mestura
113.
Number of pages to switch from the first document to the other
2010-05-13
Número de páxinas a cambiar do primeiro documento ao outro
114.
Number of pages to switch from the second document to the other
2010-05-13
Número de páxinas a cambiar do segundo documento ao outro
115.
Tick the boxes if you want to reverse the first or the second document (or both).
2010-05-13
Marque as caixas se quere inverter o primeiro ou o segundo documento (ou ambolos dous)
116.
Set the number of pages to switch from the first document to the other one (default is 1).
2010-05-13
Estabeleza o número de páxinas a cambiar do primeiro documento ao outro (por omisión é 1).
2010-05-13
Configurar o número de páxinas a cambiar do primeiro documento ao outro (por omisión é 1).
117.
Set the number of pages to switch from the second document to the other one (default is 1).
2010-05-17
Estabeleza o número de páxinas a unir do segundo documento ao outro (por omisión é 1).
2010-05-13
Estabeleza o número de páxinas a unir do segundo documento ao outro (por defecto é 1).
118.
Execute pdf alternate mix
2010-05-15
Executar mestura alterna de pdf
119.
Alternate Mix
2010-05-15
Mestura alterna
125.
Unpack section loaded.
2010-05-13
Cargada a sección desempaquetar
126.
Set viewer options
2010-05-13
Estabeleza as opción do visor
127.
Hide the menubar
2010-05-13
Ocultar a barra de menú
128.
Hide the toolbar
2010-05-14
Ocultar a barra de ferramentas
129.
Hide user interface elements
2010-05-13
Ocultar os elementos da interface do usuario
135.
Viewer open mode:
2010-05-13
Visor en modo aberto:
136.
Viewer layout:
2010-05-13
Deseño do visor:
137.
Non fullscreen mode:
2010-05-13
Desactivar o modo de pantalla completa
138.
Direction:
2010-05-16
Dirección:
139.
Set options
2010-05-13
Estabeleza as opcións
140.
Set viewer options for selected files
2010-05-13
Estabeleza as opcións do visor para os ficheiros seleccionados
143.
None
2010-05-16
Ningún
145.
Attachments
2010-05-16
Anexos
157.
Move on top
2010-05-13
Mover carra arriba
158.
Move to bottom
2010-05-16
Mover á fin
159.
To choose a file browse or enter the full path to the destination output file.
2010-05-13
Escoller un ficheiro do navegador ou introducir a ruta completa do destino do ficheiro.
160.
Execute pages reorder
2010-05-14
Executar a recolocación de páxinas
163.
Please select a pdf document or undelete some pages
2010-05-13
Escolla un documento pdf ou recupere algunhas das páxinas