Translations by ntelos

ntelos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

120 of 20 results
59.
Invalid split size
2016-05-19
Μη έγκυρο μέγεθος διαχωρισμού
119.
Alternate Mix
2016-05-19
Εναλλακτική μείξη
173.
Rotate
2016-05-19
Περιστροφή
229.
Document properties
2016-05-19
Ιδιότητες εγγράφου
239.
Set destination
2016-05-19
Ορισμός προορισμού
244.
Compress output file/files
2016-05-19
Συμπίεση αρχείου/αρχείων εξόδου
252.
Add prefix
2016-05-19
Προσθήκη προθέματος
265.
Double click to set pages you want to merge (ex: 2 or 5-23 or 2,5-7,12-)
2016-05-19
Κάντε διπλό κλικ για να εισάγετε τις σελίδες που θέλετε να συγχωνεύσετε (π.χ.: 2 ή 5-23 ή 2,5-7,12-)
269.
Open
2016-05-19
Άνοιγμα
292.
Yes
2016-04-30
Ναι
293.
No
2016-04-29
Όχι
307.
Number of pages
2016-05-07
Αριθμός σελίδων
338.
Save log
2016-04-30
Αποθήκευση αρχείου καταγραφής
364.
Settings
2016-04-30
Ρυθμίσεις
370.
Default working directory:
2016-04-30
Προεπιλεγμένος κατάλογος εργασίας
371.
Check for updates at startup
2016-04-30
Έλεγχος για αναβαθμίσεις κατά την εκκίνηση
373.
Play alert sounds
2016-04-30
Αναπαραγωγή ήχων συναγερμού
377.
Set your preferred language (restart needed)
2016-04-30
Ορισμός γλώσσας επιλογής (απαιτείται επανεκκίνηση)
385.
Turn on or off alert sounds
2016-04-30
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση ήχων συναγερμού
391.
Select a directory where documents will be saved and loaded by default
2016-04-30
Επιλογή φακέλου προεπιλεγμένης αποθήκευσης και φόρτωσης των εγγράφων