Translations by Marcel Mayr

Marcel Mayr has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 581 results
~
Number of pages to switch document
2009-04-27
Seitenanzahl bis Dokumentwechsel
~
Set the number of pages to switch from a document to the other one (default is 1).
2009-04-22
Legen Sie die Anzahl der Seiten fest, nach denen ein Wechsel zum anderen Dokument erfolgt (Vorgabewert ist 1).
~
Number of pages to switch document
2009-04-22
Seitenanzahl für Dokumentwechsel
~
Error: Unable to reload the selected file/s.
2009-03-24
Fehler: Ausgewählte Dateien konnten nicht neu geladen werden.
~
Unable to initialize menu bar.
2009-03-21
Menüleiste konnte nicht aufgebaut werden.
~
Error: Unable to reload the selected file/s.
2009-03-21
Fehler: Ausgewählte Dateien konnten nicht neu geladen werden
2008-11-07
Fehler: Ausgewählte Dateien können nicht neu geladen werden
~
pdfsam start up
2008-11-07
pdfsam-Start
~
Found zero or many jars in plugin directory
2008-11-07
Es wurden keine oder viele jars im Plugin-Verzeichnis gefunden
~
Please wait while reading
2008-11-07
Bitte warten, Dateien werden gelesen
1.
Merge options
2008-12-12
Optionen
2.
PDF documents contain forms
2009-04-22
PDF-Dokumente beinhalten Formularfelder
2008-11-07
PDF-Dokumente beinhalten Formulare
3.
Merge type
2008-11-07
5.
Use this merge type for standard pdf documents
2009-03-11
Nutzen Sie diese Art des Zusammenführens für normale PDF-Dokumente
2009-01-25
Nutzen Sie diese Art des Zusammenführens für normale PDF-Dokumente
2009-01-12
Nutzen Sie diese Art des Zusammenführens für normale PDF-Dokumente.
2008-12-28
Diese Art des Zusammenführens für übliche PDF-Dokumente benutzen
2008-12-17
Diese Art des Zusammenführens für Standard-PDF-Dokumente benutzen
7.
Use this merge type for pdf documents containing forms
2009-03-11
Nutzen Sie diese Art des Zusammenführens für PDF-Formulare
2009-01-25
Nutzen Sie diese Art des Zusammenführens für PDF-Formulare
2009-01-12
Nutzen Sie diese Art des Zusammenführens für PDF-Formulare.
2009-01-12
Nutzen Sie diese Art des Zusammenführens für Dokumente, die Formularfelder enthalten.
2008-11-07
Diese Art des Zusammenführens für Dokumente benutzen, die Formulare enthalten
8.
Note
2009-03-27
Hinweis
2008-11-07
Anmerkung
9.
Setting this option the documents will be completely loaded in memory
2009-01-18
Bei Wählen dieser Option werden die Dokumente vollständig in den Speicher geladen.
2008-12-29
Bei Wählen dieser Option werden die Dokumente vollständig in den Speicher geladen
11.
Browse or enter the full path to the destination output file.
2008-11-07
Wählen Sie den vollständigen Pfad zur Ausgabedatei oder geben Sie ihn ein.
12.
Check the box if you want to overwrite the output file if it already exists.
2009-05-05
Markieren Sie das Kontrollkästchen, falls Sie vorhandene Ausgabedateien überschreiben möchten.
2009-01-12
Markieren Sie das Kontrollkästchen, falls eine vorhandene Ausgabedatei überschrieben werden soll.
2008-12-28
Vorhandene Ausgabedatei überschreiben.
2008-11-07
Existierende Ausgabedatei überschreiben
13.
Check the box if you want compressed output files.
2009-01-18
Markieren Sie das Kontrollkästchen, um die Ausgabedateien zu komprimieren.
2009-01-12
Markieren Sie das Kontrollkästchen, falls die Ausgabedateien komprimiert werden sollen.
2008-12-12
Ausgabedatei(en) komprimieren
15.
Set the pdf version of the ouput document.
2008-12-12
Legen Sie die PDF-Version der Ausgabedatei fest.
2008-11-07
Legen Sie die PDF-Version für die Ausgabedatei fest.
18.
Merge section loaded.
2009-03-21
Bereich »Zusammenführen« geladen.
2009-01-18
Bereich Zusammenführen geladen.
20.
Found a password for input file.
2009-03-27
Die Quelldatei ist passwortgeschützt.
2008-11-07
Passwort für die Ursprungsdatei gefunden.
22.
Export the selection list in xml format
2010-03-20
Auswahlliste nach XML exportieren
23.
Unable to save xml file.
2008-12-12
XML-Datei konnte nicht gespeichert werden.
24.
File xml saved.
2008-12-12
XML-Datei wurde gespeichert.
26.
Split options
2008-12-24
Trennoptionen
27.
Burst (split into single pages)
2009-01-17
In Einzelseiten zerlegen
2009-01-08
In Einzelseiten auftrennen
2008-11-07
In Einzelseiten aufteilen
28.
Split every "n" pages
2009-05-24
Im Abstand von »n« Seiten trennen