Translations by Marcel Mayr
Marcel Mayr has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Number of pages to switch document
|
|
2009-04-27 |
Seitenanzahl bis Dokumentwechsel
|
|
~ |
Set the number of pages to switch from a document to the other one (default is 1).
|
|
2009-04-22 |
Legen Sie die Anzahl der Seiten fest, nach denen ein Wechsel zum anderen Dokument erfolgt (Vorgabewert ist 1).
|
|
~ |
Number of pages to switch document
|
|
2009-04-22 |
Seitenanzahl für Dokumentwechsel
|
|
~ |
Error: Unable to reload the selected file/s.
|
|
2009-03-24 |
Fehler: Ausgewählte Dateien konnten nicht neu geladen werden.
|
|
~ |
Unable to initialize menu bar.
|
|
2009-03-21 |
Menüleiste konnte nicht aufgebaut werden.
|
|
~ |
Error: Unable to reload the selected file/s.
|
|
2009-03-21 |
Fehler: Ausgewählte Dateien konnten nicht neu geladen werden
|
|
2008-11-07 |
Fehler: Ausgewählte Dateien können nicht neu geladen werden
|
|
~ |
pdfsam start up
|
|
2008-11-07 |
pdfsam-Start
|
|
~ |
Found zero or many jars in plugin directory
|
|
2008-11-07 |
Es wurden keine oder viele jars im Plugin-Verzeichnis gefunden
|
|
~ |
Please wait while reading
|
|
2008-11-07 |
Bitte warten, Dateien werden gelesen
|
|
1. |
Merge options
|
|
2008-12-12 |
Optionen
|
|
2. |
PDF documents contain forms
|
|
2009-04-22 |
PDF-Dokumente beinhalten Formularfelder
|
|
2008-11-07 |
PDF-Dokumente beinhalten Formulare
|
|
3. |
Merge type
|
|
2008-11-07 | ||
5. |
Use this merge type for standard pdf documents
|
|
2009-03-11 |
Nutzen Sie diese Art des Zusammenführens für normale PDF-Dokumente
|
|
2009-01-25 |
Nutzen Sie diese Art des Zusammenführens für normale PDF-Dokumente
|
|
2009-01-12 |
Nutzen Sie diese Art des Zusammenführens für normale PDF-Dokumente.
|
|
2008-12-28 |
Diese Art des Zusammenführens für übliche PDF-Dokumente benutzen
|
|
2008-12-17 |
Diese Art des Zusammenführens für Standard-PDF-Dokumente benutzen
|
|
7. |
Use this merge type for pdf documents containing forms
|
|
2009-03-11 |
Nutzen Sie diese Art des Zusammenführens für PDF-Formulare
|
|
2009-01-25 |
Nutzen Sie diese Art des Zusammenführens für PDF-Formulare
|
|
2009-01-12 |
Nutzen Sie diese Art des Zusammenführens für PDF-Formulare.
|
|
2009-01-12 |
Nutzen Sie diese Art des Zusammenführens für Dokumente, die Formularfelder enthalten.
|
|
2008-11-07 |
Diese Art des Zusammenführens für Dokumente benutzen, die Formulare enthalten
|
|
8. |
Note
|
|
2009-03-27 |
Hinweis
|
|
2008-11-07 |
Anmerkung
|
|
9. |
Setting this option the documents will be completely loaded in memory
|
|
2009-01-18 |
Bei Wählen dieser Option werden die Dokumente vollständig in den Speicher geladen.
|
|
2008-12-29 |
Bei Wählen dieser Option werden die Dokumente vollständig in den Speicher geladen
|
|
11. |
Browse or enter the full path to the destination output file.
|
|
2008-11-07 |
Wählen Sie den vollständigen Pfad zur Ausgabedatei oder geben Sie ihn ein.
|
|
12. |
Check the box if you want to overwrite the output file if it already exists.
|
|
2009-05-05 |
Markieren Sie das Kontrollkästchen, falls Sie vorhandene Ausgabedateien überschreiben möchten.
|
|
2009-01-12 |
Markieren Sie das Kontrollkästchen, falls eine vorhandene Ausgabedatei überschrieben werden soll.
|
|
2008-12-28 |
Vorhandene Ausgabedatei überschreiben.
|
|
2008-11-07 |
Existierende Ausgabedatei überschreiben
|
|
13. |
Check the box if you want compressed output files.
|
|
2009-01-18 |
Markieren Sie das Kontrollkästchen, um die Ausgabedateien zu komprimieren.
|
|
2009-01-12 |
Markieren Sie das Kontrollkästchen, falls die Ausgabedateien komprimiert werden sollen.
|
|
2008-12-12 |
Ausgabedatei(en) komprimieren
|
|
15. |
Set the pdf version of the ouput document.
|
|
2008-12-12 |
Legen Sie die PDF-Version der Ausgabedatei fest.
|
|
2008-11-07 |
Legen Sie die PDF-Version für die Ausgabedatei fest.
|
|
18. |
Merge section loaded.
|
|
2009-03-21 |
Bereich »Zusammenführen« geladen.
|
|
2009-01-18 |
Bereich Zusammenführen geladen.
|
|
20. |
Found a password for input file.
|
|
2009-03-27 |
Die Quelldatei ist passwortgeschützt.
|
|
2008-11-07 |
Passwort für die Ursprungsdatei gefunden.
|
|
22. |
Export the selection list in xml format
|
|
2010-03-20 |
Auswahlliste nach XML exportieren
|
|
23. |
Unable to save xml file.
|
|
2008-12-12 |
XML-Datei konnte nicht gespeichert werden.
|
|
24. |
File xml saved.
|
|
2008-12-12 |
XML-Datei wurde gespeichert.
|
|
26. |
Split options
|
|
2008-12-24 |
Trennoptionen
|
|
27. |
Burst (split into single pages)
|
|
2009-01-17 |
In Einzelseiten zerlegen
|
|
2009-01-08 |
In Einzelseiten auftrennen
|
|
2008-11-07 |
In Einzelseiten aufteilen
|
|
28. |
Split every "n" pages
|
|
2009-05-24 |
Im Abstand von »n« Seiten trennen
|