Translations by Mads Boserup Lauritsen
Mads Boserup Lauritsen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Please wait while reading
|
|
2009-05-07 |
Vent venligst under læsning
|
|
15. |
Set the pdf version of the ouput document.
|
|
2009-05-09 |
Definer pdf-versionen for slutdokumentet
|
|
17. |
Merge/Extract
|
|
2009-05-09 |
Flet / Tag ud
|
|
22. |
Export the selection list in xml format
|
|
2010-03-27 |
Eksporter den valgte liste i xml-format
|
|
41. |
Split the document at pages referred by bookmarks of the given level
|
|
2009-12-03 |
Opdel dokumentet ved sider som har bogmærker på et givent niveau
|
|
55. |
Available variables
|
|
2009-05-09 |
Tilgængelige variabler
|
|
69. |
Cover And Footer section loaded.
|
|
2009-05-09 |
Omslag- og fodnotesektion loaded
|
|
70. |
Select at least one cover or one footer
|
|
2009-05-09 |
Vælg mindst et omslag eller en fodnote
|
|
97. |
Document metadata
|
|
2009-12-03 |
Dokuments metadata
|
|
102. |
Set the document title.
|
|
2009-12-03 |
Definer dokumentets titel
|
|
103. |
Set the document author.
|
|
2009-12-03 |
Definer dokumentets forfatter
|
|
104. |
Set the document subject.
|
|
2009-12-03 |
Definer dokumentets emne
|
|
105. |
Set the document keywords.
|
|
2009-12-03 |
Definer dokumentets nøgleord
|
|
107. |
Set metadata on the selected file
|
|
2010-03-27 |
Definer metadata til den valgte fil
|
|
108. |
Document Info
|
|
2009-12-03 |
Dokumentinfo
|
|
110. |
Mix options
|
|
2009-05-09 |
Blandingsindstillinger
|
|
113. |
Number of pages to switch from the first document to the other
|
|
2010-03-27 |
Antallet af sider der skal flyttes fra det første dokument til det andet
|
|
2010-03-27 |
Antallet af sider der skal flyttes fra det først dokument til det første
|
|
114. |
Number of pages to switch from the second document to the other
|
|
2010-03-27 |
Antallet af sider der skal flyttes fra det andet dokument til det første
|
|
116. |
Set the number of pages to switch from the first document to the other one (default is 1).
|
|
2010-03-27 |
Indstil antallet af sider der skal flyttes fra det første dokument til det andet (standard er 1)
|
|
117. |
Set the number of pages to switch from the second document to the other one (default is 1).
|
|
2010-03-27 |
Indstil antallet af sider der skal flyttes fra det andet dokument til det første (standard er 1)
|
|
119. |
Alternate Mix
|
|
2009-05-07 |
Afvekslende mix
|
|
134. |
No page scaling in print dialog
|
|
2009-05-07 |
Ingen sideskalering i print dialog
|
|
139. |
Set options
|
|
2009-05-07 |
Definer indstillinger
|
|
143. |
None
|
|
2009-05-07 |
Intet
|
|
161. |
Visual document composer
|
|
2009-12-03 |
Visuel dokument værktøj
|
|
163. |
Please select a pdf document or undelete some pages
|
|
2009-05-07 |
Vælg venligst et pdf-dokument eller gendan nogle sider
|
|
174. |
Use the same output file name as the input file or choose a file.
|
|
2009-12-03 |
Brug basisfilens navn til navngivning af arbejdsfilen eller vælg en fil.
|
|
175. |
Visual reorder
|
|
2009-12-03 |
Visuel reorganisering
|
|
194. |
Save passwords informations (they will be readable opening the output file)?
|
|
2009-05-07 |
Gem kodeordsinformation (de vil være læselige ved åbning af den endelige fil)
|
|
195. |
Confirm password saving
|
|
2009-05-07 |
Bekræft lagring af kodeord
|
|
197. |
Unable to create image for a null input document
|
|
2009-05-07 |
Kan ikke danne billede for et ikke valgt dokument
|
|
198. |
Unable to create thumbnails for a null input document
|
|
2009-05-07 |
Kan ikke danne miniaturebillede for et ikke valgt dokument
|
|
199. |
Unable to open the input document
|
|
2009-12-03 |
Kan ikke åbne den ønskede basisfil
|
|
201. |
Error opening pdf document
|
|
2009-05-07 |
Fejl i åbning af pdf-dokumentet
|
|
202. |
Password not provided.
|
|
2009-05-07 |
Kodeord ikke tildelt
|
|
203. |
Unable to open the document.
|
|
2009-05-07 |
Kan ikke åbne dokumentet
|
|
204. |
Not enough memory to create thumbnails
|
|
2009-05-07 |
Ikke nok hukommelse til at genere miniaturebillede
|
|
215. |
Unable to initialize the thumbnails creation library.
|
|
2009-12-03 |
Kan ikke starte biblioteket med miniaturebilleder
|
|
221. |
Table full
|
|
2009-05-07 |
Tabel fyldt op
|
|
223. |
Command validation returned an empty value.
|
|
2010-03-27 |
Valideringskomando viser en tom værdi
|
|
228. |
Remove every pdf file from the selection list
|
|
2010-03-27 |
Fjern hver eneste pdf-fil fra listen
|
|
239. |
Set destination
|
|
2010-03-27 |
Sæt destination
|
|
240. |
Set the destination path
|
|
2010-03-27 |
Definer destinationsstien
|
|
241. |
Unable to clean pdf loader
|
|
2010-03-27 |
Kan ikke tømme pdf-åbneren
|
|
247. |
Output document pdf version:
|
|
2009-12-03 |
Arbejdsfils pdf-version
|
|
253. |
The cross reference table cantained some error and has been rebuilt
|
|
2010-03-27 |
Tabellen med krydsreferancer indeholdt visse fejl og er blevet gendannet
|
|
2010-03-27 |
Tabellen med krydsreferancer indeholdt visse fjel og er blevet gendannet
|
|
254. |
The document has not been opened with the owner password. You must provide the owner password in order to manipulate the document
|
|
2009-12-03 |
Basisfilen er ikke blevet åbnet med adgangskode. Du skal kende filens adgangskode for at kunne redigere i filen.
|
|
276. |
Reverse
|
|
2009-05-07 |
Byt om
|