Translations by gorkaazk
gorkaazk has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 13 of 13 results | First • Previous • Next • Last |
44. |
Split a PDF document in files of the given size (roughly).
|
|
2016-08-20 |
Zatitu PDF dokumentu bat (gutxi gorabehera] honako neurriko fitxategietan.
|
|
124. |
Open with
|
|
2016-08-20 |
Ireki honekin
|
|
137. |
Non existing directory
|
|
2016-08-20 |
Karpeta ez da existitzen
|
|
138. |
The selected output directory does not exist
|
|
2016-08-20 |
Hautatutako helmuga karpeta ez da esistitzen
|
|
139. |
Do you want to create it?
|
|
2016-08-20 |
Horrelakorik sortu nahi duzu?
|
|
224. |
Store passwords when saving a workspace file
|
|
2016-08-20 |
Biltegiratu pasahitzak laneko areako fitxategi bat gordetzerakoan
|
|
226. |
Show donation window
|
|
2016-08-20 |
Erakutsi diru-emaitza pantaila
|
|
233. |
Save default workspace on exit
|
|
2016-08-20 |
Gorde lehenetsitako lanekoa area irteterakoan
|
|
239. |
Show errors
|
|
2016-08-20 |
Erakutsi akatsak
|
|
247. |
Spread the word!
|
|
2016-08-20 |
(Eman ta) zabal ezazu!
|
|
274. |
Fetching latest news
|
|
2016-08-20 |
Azken albisteak eskuratzen
|
|
342. |
Tick the box if you want to overwrite the output files if they already exist.
|
|
2016-08-20 |
Markatu kutxatila berridatzi nahi badituzu irteerako fitxategiak dagoeneko existitzen badira.
|
|
361. |
Running {0}%
|
|
2016-08-20 |
Exekutatzen {0}%
|