Translations by Tobias Bannert

Tobias Bannert has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 145 results
~
Unable to get latest available version
2015-11-24
Letzte verfügbare Version kann nicht erhalten werden
~
Split even pages
2015-11-24
Nach geraden Seiten trennen
~
Split odd pages
2015-11-24
Nach ungeraden Seiten trennen
~
Show a dialog box asking the user for confirmation when the "overwrite" is selected
2014-10-08
Zeigt ein Dialogfenster, mit der Aufforderung, das Überschreiben von Dateien zu bestätigen
1.
No PDF document has been selected
2015-11-19
Es wurd kein PDF-Dokument ausgewählt
3.
Extract pages from PDF documents.
2018-08-15
Seiten aus PDF-Dokumenten extrahieren
4.
File names settings
2014-10-08
Dateinameneinstellungen
6.
Output settings
2016-06-28
Ausgabeeinstellungen
7.
Pages to extract (ex: 2 or 5-23 or 2,5-7,12-)
2018-08-15
Seiten zum Extrahieren (z. B.: 2 oder 5-23 oder 2,5-7,12-)
9.
Extract pages:
2018-08-15
Seiten extrahieren:
10.
Installing theme {0}.
2015-10-13
Thema {0} wird installiert.
12.
Closing PDFsam...
2015-11-19
PDFsam wird geschlossen …
13.
Log register
2014-10-08
Protokollregister
15.
Clear
2015-11-24
Leeren
16.
Select all
2014-10-08
Alle auswählen
18.
Select where to save the log file
2014-10-08
Speicherort der Protokolldatei auswählen
29.
Copy to clipboard
2014-12-08
In Zwischenablage kopieren
30.
Support
2014-10-08
Kundendienst
31.
Bug and feature requests
2014-10-08
Fehler- und Funktionsanfrage
34.
Fork PDFsam on GitHub
2015-11-25
PDFsam auf GitHub forken
38.
Follow us on Twitter
2014-10-08
Uns auf Twitter folgen
39.
Like us on Facebook
2014-10-08
Uns auf Facebook mögen
40.
Log register rows:
2015-11-19
Protokollregisterzeilen:
41.
Maximum number of rows displayed by the Log register
2015-11-19
Maximale Zeilenanzahl die vom Protokollregister angezeigt werden
43.
Set your preferred language (restart needed)
2014-10-08
Bevorzugte Sprache einstellen (Neustart erforderlich)
44.
Startup module:
2015-11-25
Startmodul:
45.
Set the module to open at application startup (restart needed)
2015-11-25
Das Modul festlegen, welches beim Anwendungsstart geöffnet wird (Neustart erforderlich).
46.
Usage statistics are used to populate the modules quick bar on the left with the most used and most recently used modules.
2015-11-25
Die Nutzungsstatisik wird verwendet, um die Schnellzugriffsleiste (links) mit den zuletzt und am häufigsten verwendeten Modulen zu füllen.
48.
Automatically set the destination directory to the selected PDF document directory
2014-10-08
Automatisch das Verzeichnis des ausgewählten PDF-Dokuments als Ausgabeverzeichnis benutzen
54.
Check for updates now
2015-11-19
Jetzt nach Aktualisierungen suchen
55.
Select a directory where documents will be saved and loaded by default
2018-08-15
Bitte ein Verzeichnis auswählen, in dem Dokumente als Vorgabe gespeichert und geladen werden sollen
2015-11-25
Bitte ein Verzeichnis auswählen, in dem Dokumente standardmäßig gespeichert und geladen werden sollen
2014-10-08
Ein Verzeichnis auswählen, in dem Dokumente standardmäßig gespeichert und geladen werden sollen
56.
Select a directory
2014-10-08
Verzeichnis auswählen
57.
Select a previously saved workspace that will be automatically loaded at startup
2014-10-08
Einen bereits verwendeten Arbeitsbereich auswählen, der beim Start automatisch geladen werden soll
58.
Select a workspace
2014-10-08
Arbeitsbereich auswählen
59.
Default working directory:
2018-08-15
Vorgabearbeitsverzeichnis:
2015-11-24
Standardarbeitsverzeichnis:
2014-10-08
Standardarbeitsverzeichnis
60.
Load default workspace at startup:
2018-08-15
Vorgabearbeitsbereich beim Start laden:
2014-10-08
Standardarbeitsbereich beim Start laden:
63.
Set whether new version availability should be checked on startup (restart needed)
2014-10-08
Soll die Verfügbarkeit einer neuen Version beim Starten geprüft werden (Neustart erforderlich)
72.
Store passwords when saving a workspace file
2018-08-15
Passwort speichern, wenn Arbeitsbereichsdatei gespeichert wird
73.
If an encrypted PDF document has been opened with a password, save the password in the workspace file
2018-08-15
Wenn ein verschlüsseltes PDF-Dokument mit einem Passwort geöffnet wurde, das Passwort in der Arbeitsbereichsdatei speichern
74.
Show donation window
2016-01-10
Spendenfenster anzeigen
75.
Turn on or off the notification appearing once in a while and asking the user to support PDFsam with a donation
2016-01-10
Die Benachrichtigung, welche gelegentlich den Benutzer nach einer Spende für PDFsam fragt, ein- oder ausschalten
76.
Show premium features
2018-08-15
Premiumfunktionen anzeigen
77.
Set whether the application should fetch and show premium features description in the modules dashboard
2018-08-15
Festlegen, ob die Anwendung die Beschreibung der Premiumfunktionen in der Übersicht des Moduls anzeigen soll
80.
Use the selected PDF document directory as output directory
2014-10-08
Verzeichnis des ausgewählten PDF-Dokumentes als Ausgabeverzeichnis benutzen
81.
Save default workspace on exit
2018-08-15
Vorgabearbeitsbereich beim Schließen speichern