Translations by tobson
tobson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 20 of 20 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
Extract pages from PDF documents.
|
|
2016-10-03 |
Extrahiere Seiten aus dem PDF-Dokument
|
|
6. |
Output settings
|
|
2016-05-27 |
Ausgabe Einstellungen
|
|
32. |
Documentation
|
|
2018-07-01 |
Dokumentation
|
|
64. |
Check for news at startup
|
|
2016-10-03 |
Beim Start auf Neuigkeiten überprüfen
|
|
65. |
Set whether the application should check for news availability on startup (restart needed)
|
|
2016-10-03 |
Stelle ein, ob die Anwendung beim Start nach Neuigkeiten sucht (Neustart nötig)
|
|
81. |
Save default workspace on exit
|
|
2016-04-08 |
Standard-Workspace beim Schließen speichern
|
|
82. |
If a default workspace is set, save it on application exit
|
|
2016-04-08 |
Wenn ein Standard-Workspace ausgewählt ist, diesen beim Schließen speichern
|
|
99. |
Select the task to perform on the following files
|
|
2016-10-03 |
Aufgabe auf die folgenden Dateien anwenden
|
|
118. |
PDFsam can try to overcome the failure
|
|
2017-07-30 |
PDFsam kann versuchen den Fehlschlag zu überwinden
|
|
130. |
Spread the word!
|
|
2016-04-08 |
weitersagen!
|
|
201. |
Pace
|
|
2016-10-03 |
Geschwindigkeit
|
|
202. |
Double click to set the number of pages after which the task will switch to the next file
|
|
2016-10-03 |
Doppelt klicken, um die Anzahl der Seiten einzustellen nach denen zur nächsten Datei übergegangen wird
|
|
213. |
Tick the box if you don't want to retain any bookmark from the original PDF document
|
|
2016-05-27 |
Markiere das Kästchen, wenn du die Lesezeichen des Ausgangs-PDF-Dokument nicht übernehmen möchtest
|
|
283. |
Select a positive integer number as pace
|
|
2016-10-03 |
Wähle einen positiven Integerwert als Geschwindigkeit
|
|
297. |
Adds a page footer with the name of the file the page belonged to.
|
|
2016-04-08 |
Fügt eine Fußzeile mit dem Dateinamen des Dokuments auf der Seite ein
|
|
302. |
Flatten
|
|
2018-07-01 |
einebnen
|
|
305. |
What to do in case one or more input documents contain Acro Forms
|
|
2016-04-08 |
Was zu tun ist, wenn ein oder mehrere Dokumente AcroForms enthält
|
|
310. |
What to do in case one or more input documents contain bookmarks
|
|
2016-04-08 |
Was zu tun ist, wenn ein oder mehrere Dokumente Lesezeichen beinhaltet
|
|
313. |
Generate from documents titles
|
|
2016-04-08 |
Aus dem Dokumententitel erzeugen
|
|
319. |
File "{0}" does not exist or is invalid
|
|
2020-04-04 |
Datei "{0}" existiert nicht oder ist ungültig
|