Translations by Milo Ivir

Milo Ivir has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 157 results
111.
Non existing directory
2020-12-28
Nicht bestehendes Verzeichnis
113.
Do you want to create it?
2020-12-28
Möchtest du es erstellen?
114.
Subdirectories
2019-12-17
Unterverzeichnisse
115.
Subdirectories have been found
2019-12-17
Unterverzeichnisse wurden gefunden
116.
Do you want to add PDF files found in subdirectories?
2020-12-28
Sollen PDF-Dateien, die in Unterverzeichnissen gefunden wurden, hinzufügt werden?
2019-12-17
Wollen Sie PDF-Dateien hinzufügen die in Unterverzeichnissen gefunden wurden?
117.
Task failed
2020-12-28
Aufgabe ist fehlgeschlagen
119.
It may result in PDF files with partial or missing data, proceed anyway?
2020-12-28
Es kann sein, dass dadurch die PDF-Dateien nicht alle Daten beinhalten. Trotzdem fortfahren?
124.
Input parameters are invalid, open the application messages for details.
2020-12-28
Eingabeparameter sind ungültig. Öffne die Programm-Meldungen für Einzelheiten.
126.
Unable to access "{0}", please make sure you have write permissions or open the application messages for details.
2020-12-28
Zugriff auf „{0}“ ist nicht möglich. Überprüfe deine Schreibrechte oder öffne die Programm-Meldungen für Einzelheiten.
127.
You performed {0} tasks with PDFsam, did it help?
2020-12-28
Du hast PDFsam für {0} Aufgaben verwendet. War es hilfreich?
130.
Spread the word!
2020-12-28
Weitersagen!
134.
You are running the latest version of PDFsam Basic
2020-12-28
Du verwendest die neueste Version von PDFsam Basic
135.
No update
2020-12-28
Keine aktualisierte Version
137.
E_xit
2020-12-28
_Beenden
139.
Application messages
2020-12-28
Programm-Meldungen
144.
Recen_ts
2020-12-28
Zule_tzt benutzte
145.
_Clear recents
2020-12-28
_Zuletzt benutzte löschen
146.
Select the workspace file to save
2020-12-28
Die zu speichernde Arbeitsbereichsdatei auswählen
147.
Select the workspace to load
2020-12-28
Den zu ladenden Arbeitsbereich auswählen
148.
Split by bookmarks
2020-12-28
Nach Lesezeichen teilen
149.
Split a PDF document at bookmarked pages by specifying a bookmark level.
2020-12-28
Ein PDF-Dokument an den markierten Seiten teilen durch Festlegung der Lesezeichenebene.
150.
Select or drag and drop the PDF you want to split
2020-12-28
Das zu teilende PDF-Dokument auswählen oder ziehen und ablegen
151.
Split settings
2020-12-28
Teilen-Einstellungen
153.
Split at this bookmark level:
2020-12-28
Bei folgender Lesezeichenebene teilen:
154.
Matching regular expression:
2020-12-28
Entsprechender regulärer Ausdruck:
155.
A regular expression the bookmark text has to match
2020-12-28
Ein regulärer Ausdruck, dem der Lesezeichentext entsprechen muss
156.
Example: use .*Chapter.* to match bookmarks containing the word "Chapter"
2020-12-28
Beispiel: .*Kapitel.* verwenden, für Übereinstimmungen mit Lesezeichen, die das Wort „Kapitel“ enthalten
159.
Run
2020-12-28
Starten
163.
Running
2020-12-28
Ausführung
164.
Running {0}%
2020-12-28
{0} % ausgeführt
165.
The selected PDF document is invalid
2020-12-28
Das ausgewählte PDF-Dokument ist ungültig
166.
Select the PDF file
2020-12-28
Wähle die PDF-Datei
167.
_Select PDF
2020-12-28
_PDF wählen
169.
Clear all settings
2020-12-28
Alle Einstellungen löschen
178.
Drag and drop PDF files here
2020-12-28
PDF-Dateien hierher ziehen und ablegen
179.
Set as range for all
2020-12-28
Als Bereich für alle festlegen
181.
Move Up
2020-12-28
Nach oben verschieben
182.
Move Down
2020-12-28
Nach unten verschieben
188.
Add documents to the table
2020-12-28
Dokumente zur Liste hinzufügen
192.
Select a text or CSV file to load
2020-12-28
Text- oder CSV-Datei zum Laden auswählen
196.
C_lear all settings
2020-12-28
Alle Einstellungen _löschen
198.
Move _Up
2020-12-28
Nach _oben verschieben
200.
Move _Down
2020-12-28
Nach _unten verschieben
201.
Pace
2020-12-28
Schritte
202.
Double click to set the number of pages after which the task will switch to the next file
2020-12-28
Doppelklicken, um die Seitenanzahl festzulegen, nach der zur nächsten Datei übergegangen wird
205.
Double click to set selected pages (ex: 2 or 5-23 or 2,5-7,12-)
2020-12-28
Doppelklicken, um ausgewählte Seiten festzulegen (z.B.: 2 oder 5-23 oder 2,5-7,12-)
207.
The selected PDF file is invalid
2020-12-28
Die ausgewählte PDF-Datei ist ungültig
213.
Tick the box if you don't want to retain any bookmark from the original PDF document
2020-12-28
Kästchen markieren, wenn die Lesezeichen des Eingangs-PDF-Dokumentes nicht übernommen werden sollen
214.
Output PDF version:
2020-12-28
PDF-Version der Ausgabe: