Translations by Bertram Bengsch
Bertram Bengsch has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
No PDF document has been selected
|
|
2015-11-13 |
Kein PDF Dokument wurde ausgewählt
|
|
12. |
Closing PDFsam...
|
|
2015-11-13 |
PDFsam wird geschlossen...
|
|
40. |
Log register rows:
|
|
2015-11-13 |
Zeilen der Protokollaufzeichnung
|
|
41. |
Maximum number of rows displayed by the Log register
|
|
2015-11-13 |
Maximale Zeilenanzahl der angezeigten Protokollaufzeichnung
|
|
44. |
Startup module:
|
|
2015-11-13 |
Startmodul
|
|
45. |
Set the module to open at application startup (restart needed)
|
|
2015-11-13 |
Das Modul beim Start der Anwendung öffnen (Neustart erforderlich).
|
|
46. |
Usage statistics are used to populate the modules quick bar on the left with the most used and most recently used modules.
|
|
2015-11-13 |
Die Nutzungsstatisik wird verwendet um die Schnellzugriffsleiste (links) mit den zuletzt und am häufigsten verwendeten Modulen zu füllen.
|
|
54. |
Check for updates now
|
|
2015-11-13 |
Jetzt auf Updates überprüfen
|
|
61. |
Dashboard
|
|
2015-11-13 |
Übersichtsseite
|
|
83. |
Maximum number of rows mast be a positive number
|
|
2015-11-13 |
Maximale Zeilenanzahl muss eine positive Zahl sein
|
|
91. |
What's new
|
|
2015-11-13 |
Was ist neu?
|
|
101. |
The selected directory is not empty
|
|
2015-11-13 |
Das ausgewählte Verzeichnis ist nicht leer
|
|
107. |
Don't overwrite existing file
|
|
2015-11-13 |
Bestehende Datein nicht überschreiben
|
|
108. |
Overwrite confirmation
|
|
2015-11-13 |
Überschreiben wird bestätigt
|
|
109. |
A file with the given name already exists
|
|
2015-11-13 |
Eine Datei mit diesem Namen besteht bereits
|
|
127. |
You performed {0} tasks with PDFsam, did it help?
|
|
2015-11-13 |
Sie haben PDFsam fü {0} Aufgaben verwendet, hat es geholfen?
|
|
128. |
Give something back
|
|
2015-11-13 |
Etwas zurückgeben
|
|
129. |
PDFsam worked hard!
|
|
2015-11-13 |
PDFsam hat schwer gearbeitet!
|
|
146. |
Select the workspace file to save
|
|
2015-11-13 |
Zu speichernde Arbeitsbereichsdatei auswählen
|
|
147. |
Select the workspace to load
|
|
2015-11-13 |
Zu öffnende Arbeitsbereichsdatei auswählen
|
|
149. |
Split a PDF document at bookmarked pages by specifying a bookmark level.
|
|
2015-11-13 |
Ein PDF Dokument an den markierten Seiten trennen (durch Festlegung des Markierungsniveaus)
|
|
152. |
Regular expression the bookmark has to match
|
|
2015-11-13 |
Ausdruck dem die Markierung entsprechen muss
|
|
160. |
Requested
|
|
2015-11-13 |
Angefordert
|
|
161. |
Completed
|
|
2015-11-13 |
Fertiggestellt
|
|
162. |
Failed
|
|
2015-11-13 |
Fehlgeschlagen
|
|
171. |
Loading...
|
|
2015-11-13 |
Ladevorgang …
|
|
184. |
Duplicate
|
|
2015-11-13 |
Duplizieren
|
|
214. |
Output PDF version:
|
|
2015-11-13 |
Erzeugte PDF Version:
|
|
218. |
Tick the box if you want to overwrite the output files if they already exist.
|
|
2015-11-13 |
Box anklicken wenn Sie diebereits bestehenden Zieldateien überschreiben wollen
|
|
226. |
PDF version required: {0}
|
|
2015-11-13 |
Notwendige PDF Version: {0}
|
|
229. |
Generated PDF documents name prefix:
|
|
2015-11-13 |
Präfix vor dem erzeugten Dokumentnamen
|
|
233. |
Split after
|
|
2015-11-13 |
Trenne nach
|
|
234. |
No page selected
|
|
2015-11-13 |
Keine Seite ausgewählt
|
|
236. |
Split a PDF document at the given page numbers.
|
|
2015-11-13 |
Trenne ein PDF Dokument nach der angegebenen Seitenzahl
|
|
237. |
Every page
|
|
2015-11-13 |
Jede Seite
|
|
241. |
Splits the PDF every "n" pages creating documents of "n" pages each
|
|
2015-11-13 |
Trennt das PDF alle "n" Seiten und erzeugt Dokumente mit je "n" Seiten
|
|
253. |
Loading pdf documents
|
|
2015-11-13 |
Lade pdf Dateien
|
|
258. |
Unable to retrieve latest news
|
|
2015-11-13 |
Die neustesn Nachrichten konnten nicht abgerufen werden
|
|
259. |
Fetching latest news
|
|
2015-11-13 |
Die neuesten Nachrichten werden abgerufen
|
|
260. |
Unable to retrieve the latest news
|
|
2015-11-13 |
Die neuesten Nachrichten konnten nicht abgerufen werden
|
|
261. |
Saving workspace data to {0}
|
|
2015-11-13 |
Speichere Arbeitsbereich in {0}
|
|
262. |
Workspace saved
|
|
2015-11-13 |
Arbeitsbereich gesichert
|
|
263. |
Requesting modules state
|
|
2015-11-13 |
Module werden abgefragt
|
|
264. |
Unable to save modules workspace
|
|
2015-11-13 |
Konnte den Modularbeitsbereich nicht speichern.
|
|
266. |
Loading workspace from {0}
|
|
2015-11-13 |
Lade Arbeitsbereich von {0}
|
|
267. |
Workspace loaded
|
|
2015-11-13 |
Arbeitsbereich geladen
|
|
268. |
Unable to load workspace from {0}
|
|
2015-11-13 |
Konnte Arbeitsbereich von {0} nicht laden
|
|
270. |
Split a PDF document in files of the given size (roughly).
|
|
2015-11-13 |
Trennt ein PDF Dokument in Dateien der angegebenen Grösse (ca.).
|
|
271. |
Megabytes
|
|
2015-11-13 |
Megabytes
|
|
272. |
MB
|
|
2015-11-13 |
MB
|