Translations by Lebre
Lebre has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
17. |
Please wait while all files are processed..
|
|
2008-03-19 |
Por favor aguarde enquanto todos os ficheiros são processados...
|
|
43. |
Split the document in files of the given size (roughly)
|
|
2009-09-07 |
Dividir o documento em ficheiros de um determinado tamanho (aproximadamente)
|
|
45. |
Destination folder
|
|
2009-09-07 |
Pasta de destino
|
|
46. |
Same as source
|
|
2008-03-19 |
Idêntico ao de origem
|
|
47. |
Choose a folder
|
|
2008-03-19 |
Seleccione uma pasta
|
|
48. |
Destination output directory
|
|
2008-03-19 |
Pasta de destino
|
|
58. |
Available variables
|
|
2009-09-07 |
Variáveis disponíveis
|
|
63. |
Please select a pdf document.
|
|
2009-09-07 |
Seleccione um documento pdf
|
|
75. |
Encrypt options
|
|
2009-09-07 |
Opções de encriptação
|
|
76. |
Owner password:
|
|
2008-03-19 |
Password de proprietário
|
|
77. |
Owner password (Max 32 chars long)
|
|
2008-03-19 |
Password de proprietário (Max 32 caracteres de comprimento)
|
|
78. |
User password:
|
|
2008-03-19 |
Password de utilizador
|
|
79. |
User password (Max 32 chars long)
|
|
2008-03-19 |
Password de utilizador
|
|
80. |
Encryption algorithm:
|
|
2009-09-07 |
Algoritmo de encriptação
|
|
82. |
Print
|
|
2008-03-19 |
Imprimir
|
|
83. |
Low quality print
|
|
2008-03-19 |
Impressão de baixa qualidade
|
|
84. |
Copy or extract
|
|
2008-03-19 |
Copiar ou extrair
|
|
85. |
Modify
|
|
2008-03-19 |
Modificar
|
|
98. |
Decrypt selected files
|
|
2009-09-07 |
Desencriptar ficheiros seleccionados
|
|
99. |
Decrypt
|
|
2009-09-07 |
Desencriptar
|
|
118. |
Hide the toolbar
|
|
2009-09-07 |
Ocultar a barra de ferramentas
|
|
128. |
Direction:
|
|
2009-09-07 |
Direcção:
|
|
131. |
Left to right
|
|
2009-09-07 |
Esquerda para a direita
|
|
132. |
Right to left
|
|
2009-09-07 |
Direita para a esquerda
|
|
149. |
Even
|
|
2009-09-07 |
Par
|
|
150. |
Odd
|
|
2009-09-07 |
Ímpar
|
|
152. |
Pages:
|
|
2009-09-07 |
Páginas:
|
|
153. |
Set the rotation degrees (clockwise).
|
|
2009-09-07 |
Definir ângulo de rotação (sentido horário)
|
|
176. |
File name
|
|
2008-03-19 |
Nome do ficheiro
|
|
177. |
Number of pages
|
|
2009-09-07 |
Número de páginas
|
|
178. |
File size
|
|
2009-09-07 |
Tamanho do ficheiro
|
|
180. |
Encryption
|
|
2009-09-07 |
Encriptação
|
|
181. |
Not encrypted
|
|
2009-09-07 |
Sem encriptação
|
|
182. |
Permissions
|
|
2009-09-07 |
Permissões
|
|
183. |
Title
|
|
2009-09-07 |
Título
|
|
184. |
Author
|
|
2009-09-07 |
Autor
|
|
185. |
Subject
|
|
2009-09-07 |
Assunto
|
|
187. |
Creator
|
|
2009-09-07 |
Autor
|
|
188. |
Creation date
|
|
2009-09-07 |
Data de criação
|
|
189. |
Modification date
|
|
2009-09-07 |
Data de modificação
|
|
191. |
Document properties
|
|
2009-09-07 |
Propriedades do documento
|
|
192. |
File
|
|
2009-09-07 |
Ficheiro
|
|
193. |
Close
|
|
2009-09-07 |
Fechar
|
|
194. |
Copy
|
|
2009-09-07 |
Copiar
|
|
196. |
Run
|
|
2008-03-19 |
Executar
|
|
197. |
Browse
|
|
2008-03-19 |
Procurar
|
|
198. |
Add
|
|
2008-03-19 |
Adicionar
|
|
208. |
Path
|
|
2008-03-19 |
Localização
|
|
209. |
Pages
|
|
2008-03-19 |
Páginas
|
|
210. |
Password
|
|
2009-09-07 |
Palavra-chave
|