Translations by cavacuz

cavacuz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

123 of 23 results
1.
Merge options
2009-02-12
Opções de união
3.
Merge type
2009-02-12
Tipo de união
4.
Unchecked
2009-02-12
Desmarcado
5.
Use this merge type for standard pdf documents
2009-02-12
Usar este tipo de união para documentos pdf standard
6.
Checked
2009-02-12
Marcado
7.
Use this merge type for pdf documents containing forms
2009-02-12
Usar este tipo de união para documentos pdf que contenham formulários
18.
Found a password for input file.
2009-02-12
Foi encontrada uma palavra-chave para o ficheiro de entrada
19.
Please select at least one pdf document.
2009-02-12
Por favor selecione pelo menos um documento pdf
20.
Warning
2009-02-12
Atenção
21.
Execute pdf merge
2009-02-12
Executar união de pdf
22.
Merge/Extract
2009-02-12
Unir/Separar
23.
Merge section loaded.
2009-02-12
Unir secção carregada
25.
Unable to save xml file.
2009-02-12
Não foi possível guardar o ficheiro xml
28.
Error saving xml file, output file is null.
2009-02-12
Erro ao guardar ficheiro xml, ficheiro de saída não existe.
29.
Split options
2009-02-12
Opões de separação
31.
Split every "n" pages
2009-02-12
Separar a cada "n" páginas
32.
Split even pages
2009-02-12
Separar páginas pares
33.
Split odd pages
2009-02-12
Separar páginas impares
34.
Split after these pages
2009-02-12
Separar após estas páginas
35.
Split at this size
2009-02-12
Separar a este tamanho
36.
Split by bookmarks level
2009-02-12
Separar por nivel de favoritos
38.
Explode the pdf document into single pages
2009-02-12
Separar o documento pdf em páginas unicas
39.
Split the document every "n" pages
2009-02-12
Separar o documento a cada "n" páginas