Translations by K4r0l
K4r0l has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 41 of 41 results | First • Previous • Next • Last |
8. |
Note
|
|
2012-01-26 |
Notatka
|
|
18. |
Found a password for input file.
|
|
2012-01-26 |
Odnaleziono hasło dla pliku wejściowego.
|
|
21. |
Execute pdf merge
|
|
2012-01-26 |
Połącz pliki PDF
|
|
22. |
Merge/Extract
|
|
2012-01-26 |
Połącz/Podziel
|
|
24. |
Export as xml
|
|
2012-01-26 |
Eksportuj jako XML
|
|
25. |
Unable to save xml file.
|
|
2012-01-26 |
Nie można zapisać pliku XML.
|
|
27. |
File xml saved.
|
|
2012-01-26 |
Plik XML został zapisany.
|
|
28. |
Error saving xml file, output file is null.
|
|
2012-01-26 |
Błąd zapisywania pliku XML, plik wyjściowy jest pusty.
|
|
30. |
Burst (split into single pages)
|
|
2012-01-26 |
Pozdziel (podziel na pojedyncze strony)
|
|
35. |
Split at this size
|
|
2012-01-26 |
Podziel przy rozmiarze
|
|
41. |
Split the document every odd page
|
|
2012-01-26 |
Podziel dokument co każdą stronę nieparzystą
|
|
42. |
Split the document after page numbers (num1-num2-num3..)
|
|
2012-01-26 |
Podziel dokument po stronach o nr (nr1-nr2-nr3..)
|
|
52. |
Output options
|
|
2012-01-26 |
Opcje pliku wyjściowego
|
|
88. |
Extract for use by accessibility dev.
|
|
2012-01-26 |
Podziel, aby użyć na urządzeniu dostępowym
|
|
124. |
No page scaling in print dialog
|
|
2012-01-26 |
Nie skaluj strony w oknie drukowania
|
|
125. |
Viewer layout:
|
|
2012-01-26 |
Wygląd przeglądarki:
|
|
126. |
Viewer open mode:
|
|
2012-01-26 |
Tryb otwarcia przeglądarki:
|
|
158. |
Save passwords informations (they will be readable opening the output file)?
|
|
2012-01-26 |
Zapisz informacje hasła (będą odczytywalne w czasie otwierania pliku wyjściowego)
|
|
162. |
node environment loaded.
|
|
2012-01-26 |
załadowano środowisko węzła
|
|
174. |
Command validation returned an empty value.
|
|
2012-01-26 |
Polecenie weryfikacji zwróciło pustą wartość
|
|
201. |
Don't preserve file order (fast load)
|
|
2012-01-26 |
Nie zachowuje kolejności plików (szybkie ładowanie)
|
|
203. |
The cross reference table cantained some error and has been rebuilt
|
|
2012-01-26 |
Tabela skojarzeń zawierała błędy i została przebudowana
|
|
2012-01-26 |
Tabela referencji łączonych zawierała błędy i została przebudowana
|
|
219. |
(Canc)
|
|
2012-01-26 |
(Anuluj)
|
|
232. |
Clear
|
|
2012-01-26 |
Wyczyść
|
|
237. |
Setting look and feel...
|
|
2012-01-26 |
Ustawianie wyglądu... poczuj...
|
|
238. |
Setting logging level...
|
|
2012-01-26 |
Ustawianie poziomu logowania...
|
|
239. |
Unable to find log level, setting to default level (DEBUG).
|
|
2012-01-26 |
Nie udało sie znaleźć poziomu logowania, ustawiono poziom domyślny (DEBUG).
|
|
240. |
Logging level set to
|
|
2012-01-26 |
Poziom logowania ustalony na
|
|
241. |
Unable to set logging level.
|
|
2012-01-26 |
Nie udało się ustawić poziomu logowania.
|
|
242. |
Error getting plugins directory.
|
|
2012-01-26 |
Błąd przy otrzymywaniu katalogu wtyczek.
|
|
246. |
Exception loading plugins.
|
|
2012-01-26 |
Wyjątek w czasie ładowania wtyczek.
|
|
2012-01-26 |
Wyjaty w czasie ładowania wtyczek.
|
|
257. |
started in
|
|
2012-01-26 |
rozpoczęto w
|
|
270. |
Developed by:
|
|
2012-01-26 |
Utworzony przez
|
|
272. |
Java home:
|
|
2012-01-26 |
Strona domowa Java:
|
|
274. |
Max memory:
|
|
2012-01-26 |
Maksymalna pamięć:
|
|
280. |
Contributes:
|
|
2012-01-26 |
Wzięli udział:
|
|
300. |
Set when new version availability should be checked (restart needed)
|
|
2012-01-26 |
Ustaw czy powinna być sprawdzana dostępność nowej wersji (wymagany restart)
|
|
303. |
Select a previously saved env. file that will be automatically loaded at startup
|
|
2012-01-26 |
Wybierz wcześniej zapisany plik env. który będzie ładowany automatycznie w czasie uruchamiania
|
|
311. |
Error getting pdf version description.
|
|
2012-01-26 |
Błąd przy otrzymywaniu opisu wersji pdf
|