Translations by Adam Czabara
Adam Czabara has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 8 of 8 results | First • Previous • Next • Last |
36. |
Split by bookmarks level
|
|
2010-12-23 |
Podziel na podstawie poziomu zakładek
|
|
43. |
Split the document in files of the given size (roughly)
|
|
2010-12-23 |
Podziel dokument na pliki o podanym rozmiarze (w przybliżeniu)
|
|
55. |
If it contains "[CURRENTPAGE]", "[TIMESTAMP]", "[FILENUMBER]" or "[BOOKMARK_NAME]" it performs variable substitution.
|
|
2010-12-23 |
Jeśli zawiera "[CURRENTPAGE]", "[TIMESTAMP]", "[FILENUMBER]" lub "[BOOKMARK_NAME]" wykonuje podstawienia zmiennych.
|
|
57. |
If it doesn't contain "[CURRENTPAGE]", "[TIMESTAMP]" or "[FILENUMBER]" it generates oldstyle output file names.
|
|
2010-12-23 |
Jeśli nie zawiera "[CURRENTPAGE]", "[TIMESTAMP]" lub "[FILENUMBER]" generuje nazwy plików w starym stylu.
|
|
69. |
Getting bookmarks max depth
|
|
2010-12-23 |
Pobieranie maksymalnej głębokości zakładek
|
|
70. |
Frontpage pdf file
|
|
2010-12-23 |
Pierwsza strona pliku pdf
|
|
71. |
Addendum pdf file
|
|
2010-12-23 |
Uzupełnienie pliku pdf
|
|
73. |
Frontpage and Addendum
|
|
2010-12-23 |
Pierwsza strona i uzupełnienie
|