Translations by Josep Lluís Amador Teruel
Josep Lluís Amador Teruel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Author:
|
|
2008-05-26 |
Autor/a:
|
|
2. |
PDF documents contain forms
|
|
2008-05-20 |
Els documents PDF contenen formularis
|
|
3. |
Merge type
|
|
2008-05-20 |
Tipus de combinació
|
|
4. |
Unchecked
|
|
2008-05-20 |
Desmarcat
|
|
5. |
Use this merge type for standard pdf documents
|
|
2008-05-20 |
Utilitza aquest tipus de combinació per documents pdf estàndards
|
|
6. |
Checked
|
|
2008-05-20 |
Marcat
|
|
7. |
Use this merge type for pdf documents containing forms
|
|
2008-05-20 |
Utilitza aquest tipus de combinació per documents pdf que continguin formularis
|
|
8. |
Note
|
|
2008-05-20 |
Nota
|
|
9. |
Setting this option the documents will be completely loaded in memory
|
|
2008-05-22 |
En activar aquesta opció els documents es carregaran completament en memòria
|
|
10. |
Destination output file
|
|
2008-05-22 |
Fitxer de destí
|
|
11. |
Error:
|
|
2008-05-20 |
Error:
|
|
12. |
Browse or enter the full path to the destination output file.
|
|
2008-05-22 |
Navegueu o introduïu el camí complet del fitxer de destí.
|
|
13. |
Check the box if you want to overwrite the output file if it already exists.
|
|
2008-05-22 |
Marqueu el quadre si voleu sobreescriure el fitxer de sortida si ja existeix.
|
|
14. |
Check the box if you want compressed output files.
|
|
2008-05-22 |
Marqueu el quadre si voleu els fitxers de sortida comprimits.
|
|
15. |
PDF version 1.5 or above.
|
|
2008-05-22 |
Versió PDF 1.5 o superior.
|
|
16. |
Set the pdf version of the ouput document.
|
|
2008-05-22 |
Defixeix la versió pdf del document de sortida.
|
|
17. |
Please wait while all files are processed..
|
|
2008-05-22 |
Espereu mentre es processen tots els fitxers.
|
|
18. |
Found a password for input file.
|
|
2008-05-22 |
S'ha trobat una contrasenya per al fitxer d'entrada.
|
|
21. |
Execute pdf merge
|
|
2008-05-22 |
Execute la combinació de pdf
|
|
22. |
Merge/Extract
|
|
2008-05-22 |
Combina/Extreu
|
|
23. |
Merge section loaded.
|
|
2008-05-22 |
Combina la secció carregada.
|
|
24. |
Export as xml
|
|
2008-05-22 |
Exporta com a xml
|
|
25. |
Unable to save xml file.
|
|
2008-05-22 |
No s'ha pogut desar el fitxer xml.
|
|
26. |
Ok
|
|
2008-05-20 |
D'acord
|
|
27. |
File xml saved.
|
|
2008-05-22 |
S'ha desat el fitxer xml.
|
|
29. |
Split options
|
|
2008-05-26 |
Divideix les opcions
|
|
31. |
Split every "n" pages
|
|
2008-05-26 |
Divideix cada "n" pàgines
|
|
32. |
Split even pages
|
|
2008-05-26 |
Divideix les pàgines parells
|
|
33. |
Split odd pages
|
|
2008-05-26 |
Divideix les pàgines senars
|
|
34. |
Split after these pages
|
|
2008-05-26 |
Divideix després d'aquestes pàgines
|
|
35. |
Split at this size
|
|
2008-05-26 |
Divideix en aquesta mida
|
|
37. |
Burst
|
|
2008-05-20 |
Explosió
|
|
39. |
Split the document every "n" pages
|
|
2008-05-26 |
Divideix el document cada "n" pàgines
|
|
40. |
Split the document every even page
|
|
2008-05-26 |
Divideix el document en cada pàgina parell
|
|
41. |
Split the document every odd page
|
|
2008-05-26 |
Divideix el document en cada pàgina senar
|
|
42. |
Split the document after page numbers (num1-num2-num3..)
|
|
2008-05-26 |
Divideix el document després dels números de pàgina (num1-num2-num3..)
|
|
46. |
Same as source
|
|
2008-05-26 |
El mateix que la font
|
|
47. |
Choose a folder
|
|
2008-05-26 |
Escolliu una carpeta
|
|
53. |
Output file names prefix:
|
|
2008-05-26 |
Prefix dels fitxers de sortida:
|
|
54. |
Output files prefix
|
|
2008-05-26 |
Prefix dels fitxers de sortida
|
|
64. |
Split selected file
|
|
2008-05-26 |
Divideix el fitxer seleccionat
|
|
65. |
Split
|
|
2008-05-26 |
Divideix
|
|
66. |
Split section loaded.
|
|
2008-05-26 |
Divideix la secció carregada.
|
|
72. |
Select at least one cover or one footer
|
|
2008-05-26 |
Selecciona com a mínim una pàgina de coberta i un peu de pàgina
|
|
74. |
Cover And Footer section loaded.
|
|
2008-05-26 |
Secció de pàgina de coberta i peu de pàgina carregats
|
|
76. |
Owner password:
|
|
2008-05-26 |
Contrasenya del propietari:
|
|
77. |
Owner password (Max 32 chars long)
|
|
2008-05-26 |
Contrasenya del propietari (màxim 32 caràcters de longitud)
|
|
78. |
User password:
|
|
2008-05-26 |
Contrasenya d'usuari:
|
|
79. |
User password (Max 32 chars long)
|
|
2008-05-26 |
Contrasenya d'usuari (màxim 32 caràcters de longitud)
|
|
82. |
Print
|
|
2008-05-26 |
Imprimeix
|