Translations by Poppe
Poppe has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
24. |
Check the box if you want to overwrite the output files if they already exist.
|
|
2008-02-02 |
Markera för att skriva över filer som redan existerar.
|
|
32. |
Owner password:
|
|
2008-02-02 |
Ägarens lösenord.
|
|
33. |
Owner password (Max 32 chars long)
|
|
2008-02-02 |
Ägarens lösenord (Max 32 tecken)
|
|
34. |
User password:
|
|
2008-02-02 |
Användarlösenord:
|
|
35. |
User password (Max 32 chars long)
|
|
2008-02-02 |
Användalösenord (Max32 tecken)
|
|
37. |
Print
|
|
2008-02-02 |
Skriv ut
|
|
38. |
Low quality print
|
|
2008-02-02 |
Utskrift, låg kvalité
|
|
39. |
Copy or extract
|
|
2008-02-02 |
Kopiera eller klipp ut
|
|
40. |
Modify
|
|
2008-02-02 |
Ändra
|
|
41. |
Add or modify text annotations
|
|
2008-02-02 |
Skriv eller ändra noteringstext
|
|
42. |
Fill form fields
|
|
2008-02-02 |
Fyll i formulärfält
|
|
43. |
Extract for use by accessibility dev.
|
|
2008-02-02 |
Klipp ur för att använda av tillgänglighetsutv.
|
|
44. |
Manipulate pages and add bookmarks
|
|
2008-02-02 |
Ända sidor och lägg till bokmärken
|
|
45. |
Allow all
|
|
2008-02-02 |
Tllåt alla
|
|
50. |
Use the same output folder as the input file or choose a folder.
|
|
2008-02-02 |
Använd källfilens katalog att spara i eller välj annan katalog.
|
|
51. |
To choose a folder browse or enter the full path to the destination output directory.
|
|
2008-02-02 |
För att välja katalog, bläddra eller skriv in hela sökvägen till målkatalogen.
|
|
55. |
If it contains "[TIMESTAMP]" it performs variable substitution.
|
|
2008-02-02 |
Om det innehåller "[TIMESTAMP]" blir ersättningen variabel.
|
|
56. |
Ex. [BASENAME]_prefix_[TIMESTAMP] generates FileName_prefix_20070517_113423471.pdf.
|
|
2008-02-02 |
Exenpel. [BASENAME]_prefix_[TIMESTAMP] skapar FileName_prefix_20070517_113423471.pdf.
|
|
57. |
If it doesn't contain "[TIMESTAMP]" it generates oldstyle output file names.
|
|
2008-02-02 |
Om det inte innehåller "[TIMESTAMP]" skapas traditionella filnamn.
|
|
58. |
Available variables: [TIMESTAMP], [BASENAME].
|
|
2008-02-02 |
Tillgängliga variabler: [TIMESTAMP], [BASENAME].
|
|
60. |
Encrypt section loaded.
|
|
2008-02-02 |
Krypterad sektion laddad.
|
|
68. |
PDF documents contain forms
|
|
2008-02-02 |
PDF-dokumenten innehåller formulär.
|
|
69. |
Merge type
|
|
2008-02-02 |
Ihopslagningstyp.
|
|
71. |
Use this merge type for standard pdf documents
|
|
2008-02-02 |
Använd denna hopslagningstyp för vanliga PDF-dokument.
|
|
73. |
Use this merge type for pdf documents containing forms
|
|
2008-02-02 |
Använd denna hopslagningstyp för PDF-dokument med formulär.
|
|
75. |
Setting this option the documents will be completely loaded in memory
|
|
2008-02-02 |
Markera detta val för att ladda hela dokumentet i arbetsminnet.
|
|
77. |
Browse or enter the full path to the destination output file.
|
|
2008-02-02 |
Bläddra eller skriv sökvägen till målfilen.
|
|
78. |
Check the box if you want to overwrite the output file if it already exists.
|
|
2008-02-02 |
Markera för att skriva över fil som redan finns.
|
|
80. |
Merge section loaded.
|
|
2008-02-02 |
Avsnitt att sätta samman laddat.
|
|
86. |
Execute pdf alternate mix
|
|
2008-02-02 |
Genomför pdf-alternativmix.
|
|
87. |
AlternateMix section loaded.
|
|
2008-02-02 |
Alternativ mixsektion laddad.
|
|
95. |
Burst
|
|
2008-02-02 |
Gasa
|
|
96. |
Explode the pdf document into single pages
|
|
2008-02-02 |
Dela upp dokumentet till enskilda sidor
|
|
98. |
Split the document every even page
|
|
2008-02-02 |
Dela upp dokumentet efter jämna sidor.
|
|
99. |
Split the document every odd page
|
|
2008-02-02 |
Dela upp dokumentet efter udda sidor.
|
|
100. |
Split the document after page numbers (num1-num2-num3..)
|
|
2008-02-02 |
Dela dokumentet efter sidnummer (sid1-sid2-sid3)
|
|
103. |
Ex. prefix_[BASENAME]_[CURRENTPAGE] generates prefix_FileName_005.pdf.
|
|
2008-02-02 |
Exempel. prefix_[BASENAME]_[CURRENTPAGE] skaparprefix_FileName_005.pdf.
|
|
107. |
Split section loaded.
|
|
2008-02-02 |
Dela laddat urval.
|
|
108. |
Building menus..
|
|
2008-02-02 |
Bygger menyer..
|
|
109. |
Building buttons bar..
|
|
2008-02-02 |
Bygger knapprader...
|
|
110. |
Loading plugins..
|
|
2008-02-02 |
Laddar plugin..
|
|
111. |
Building tree..
|
|
2008-02-02 |
Bygger träd...
|
|
112. |
Building status bar..
|
|
2008-02-02 |
Bygger statusrad...
|
|
120. |
Contributes:
|
|
2008-02-02 |
Statuerar:
|
|
121. |
Look and feel:
|
|
2008-02-02 |
Utseende:
|
|
122. |
Theme:
|
|
2008-02-02 |
Tema:
|
|
124. |
Log level:
|
|
2008-02-02 |
Loggnivå:
|
|
125. |
Load default environment at startup:
|
|
2008-02-02 |
Ladda standardmiljö vid uppstart:
|
|
126. |
Settings
|
|
2008-02-02 |
Inställningar
|
|
128. |
Set your preferred language (restart needed)
|
|
2008-02-02 |
Välj språk du föredrar (omstart krävs)
|