Translations by jcn363

jcn363 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 50 results
1.
File name
2012-12-19
Fitxategi-izena
2.
Path
2012-12-19
Helbidea
3.
Pages
2012-12-19
Orriak
4.
Page Selection
2012-12-19
Orri-hautapena
7.
Add
2012-12-19
Erantsi
9.
Remove
2012-12-19
Kendu
10.
Clear
2012-12-19
Garbitu
17.
Error:
2012-12-19
Akatsa:
18.
Browse
2012-12-19
Nabigatu
22.
Destination output directory
2012-12-19
Irteerako direktorioko helbidea
27.
Run
2012-12-19
Exekutatu
34.
User password:
2012-12-19
Erabiltzailearen pasahitza:
37.
Print
2012-12-19
Inprimatu
40.
Modify
2012-12-19
Aldatu
49.
Choose a folder
2012-12-19
Aukeratu karpeta
61.
Move Up
2012-12-19
Eraman gora
63.
Move Down
2012-12-19
Mugitu behera
71.
Use this merge type for standard pdf documents
2012-12-19
Erabili merge mota hau pdf dokumentu estandarrentzat
72.
Checked
2012-12-19
Egiaztatua
73.
Use this merge type for pdf documents containing forms
2012-12-19
Erabili merge mota hau formularioak dituzten pdf dokumentuentzat
74.
Note
2012-12-19
Oharra
75.
Setting this option the documents will be completely loaded in memory
2012-12-19
Aukera honen bitartez, dokumentu osoak memorian kargatu dira
76.
Destination output file
2012-12-19
Irteerako fitxategia
77.
Browse or enter the full path to the destination output file.
2012-12-19
Bilatu edo idatzi helbide osoa irteerako fitxategiarentzat.
78.
Check the box if you want to overwrite the output file if it already exists.
2012-12-19
Egiaztatu kutxa badagoen irteerako fitxategia gainidatzi nahi baduzu.
79.
Execute pdf merge
2012-12-19
Exekutatu pdf batzea
80.
Merge section loaded.
2012-12-19
Batu kargatutako atala.
89.
Burst (split into single pages)
2012-12-19
Lehertu (banakako orrietan banatu)
90.
Split every "n" pages
2012-12-19
"n"-oro orriak banatu
91.
Split even pages
2012-12-19
BIkoiti orriak banatu
92.
Split odd pages
2012-12-19
Bakoiti orriak banatu
93.
Split after these pages
2012-12-19
Orrialde hauen ondoren banatu
94.
Split options
2012-12-19
Banatzeko aukerak
95.
Burst
2012-12-19
Leherketa
113.
Version:
2012-12-19
Bertsioa:
117.
Name
2012-12-19
Izena
118.
Version
2012-12-19
Bertsioa
119.
Author
2012-12-19
Egilea
122.
Theme:
2012-12-19
Gaia:
123.
Language:
2012-12-19
Hizkuntza:
127.
Language
2012-12-19
Hizkuntza
135.
Save
2012-12-19
Gorde
139.
Save log
2012-12-19
Erregistroa gorde
141.
Exit
2012-12-19
Atera
142.
File
2012-12-19
Fitxategia
143.
Copy
2012-12-19
Kopiatu
144.
Select all
2012-12-19
Guztiak aukeratu
151.
Check the box if you want compressed output files.
2012-12-19
Egiaztatu kutxa konprimitutako irteerako fitxategiak nahi badituzu.
152.
About
2012-12-19
Honi buruz
158.
Close
2012-12-19
Itxi