Translations by Paolo Stivanin
Paolo Stivanin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
77. |
Only passwords are secret
|
|
2011-12-12 |
Solo le passwords sono segrete
|
|
89. |
http://www.launchpad.net/pasaffe
|
|
2012-05-19 |
http://www.launchpad.net/pasaffe
|
|
106. |
Pick a random password
|
|
2012-05-19 |
Scegliere una password casuale
|
|
150. |
Secrets are currently hidden.
|
|
2011-12-12 |
Attualmente i segreti sono nascosti.
|
|
2011-12-12 |
Attualmente le password sono nascoste
|
|
157. |
<big><b>Are you sure you wish to remove "%s"?</b></big>
|
|
2011-12-12 |
<big><b>Sei sicuro di voler rimuovere "%s"?</b></big>
|
|
158. |
Contents of the entry will be lost.
|
|
2011-12-12 |
Il contenuto della voce verrà perso.
|
|
166. |
Last saved on host: %s
|
|
2011-12-12 |
Ultimo salvataggio sull'host: %s
|
|
167. |
Last save date: %s
|
|
2011-12-12 |
Ultima data di salvataggio: %s
|
|
169. |
Application used: %s
|
|
2011-12-12 |
Applicazione usate: %s
|
|
171. |
New password cannot be blank! Please try again.
|
|
2011-12-12 |
La password non può essere vuota! Per favore riprova.
|
|
172. |
Old password is invalid! Please try again.
|
|
2011-12-12 |
La vecchia password non è valida! Per favore riprova.
|
|
174. |
<big><b>Save changes to your password database before closing?</b></big>
|
|
2011-12-12 |
<big><b>Salvare i cambiamenti nel database prima di chiudere?</b></big>
|
|
175. |
Your changes will be lost if you don't save them.
|
|
2011-12-12 |
Le modifiche verranno perse se non saranno salvate.
|