Translations by Marc Deslauriers

Marc Deslauriers has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 88 results
1.
_Cancel
2014-10-29
_Annuler
2.
_OK
2014-10-29
_Valider
3.
<big><b>Please enter your master password:</b></big>
2011-08-23
<big><b>Veuillez entrer votre mot de passe principal:</b></big>
4.
Invalid password! Please try again.
2011-08-23
Mot de passe invalide! Essayez de nouveau.
5.
Show debug messages (-vv debugs pasaffe_lib also)
2011-08-23
Afficher les messages de déboguage (-vv les affiche également pour pasaffe_lib)
12.
<big><b>Edit entry</b></big>
2011-08-23
<big><b>Modifier une entrée</b></big>
13.
The name for this entry
2011-08-23
Le nom de l'entrée
15.
The entry's username
2011-08-23
Nom d'usager pour l'entrée
16.
Title:
2011-08-23
Titre:
18.
Username:
2011-08-23
Nom d'usager:
19.
Password:
2011-08-23
Mot de passe:
20.
Notes:
2011-08-23
Notes:
21.
URL:
2011-08-23
URL:
22.
The website for this entry
2011-08-23
Le site Web pour l'entrée
23.
Pick a random password
2012-02-17
Sélectionner un mot de passe aléatoire
29.
Pasaffe Preferences
2011-08-23
Préférences de Pasaffe
30.
Automatically save changes
2011-12-10
Enregistrer automatiquement les modifications
31.
Display secrets by default
2011-08-23
Afficher les secrets par défaut
32.
Only passwords are secret
2011-08-23
Seuls les mot de passes sont secrets
42.
_Help
2011-08-23
_Aide
43.
_Close
2014-10-29
_Fermer
44.
Pasaffe
2011-08-23
Pasaffe
45.
Pasaffe password manager
2011-08-23
gestionnaire de mot de passe Pasaffe
46.
Secrets are currently hidden.
2011-08-23
Les secrets sont cachés.
47.
Last updated:
2014-02-11
Dernière mise à jour :
48.
Password updated:
2014-02-11
Mot de passe changé :
49.
Welcome to Pasaffe!
2011-08-23
Bienvenue à Pasaffe!
50.
Pasaffe is an easy to use password manager.
2014-02-11
Pasaffe est un gestionnaire de mots de passe facile à utiliser.
53.
<big><b>Are you sure you wish to remove "%s"?</b></big>
2011-08-23
<big><b>Êtes-vous certain de vouloir supprimer "%s"?</b></big>
54.
Contents of the entry will be lost.
2011-08-23
Le contenu de l'entrée sera perdu.
57.
<big><b>Database Information</b></big>
2011-08-23
<big><b>Informations sur la base de données</b></big>
58.
Number of entries: %s
2011-08-23
Nombre d'entrées: %s
59.
Last saved by: %s
2011-08-23
Sauvegardé par: %s
60.
Last saved on host: %s
2011-08-23
Sauvegardé sur: %s
61.
Last save date: %s
2011-08-23
Date de la sauvegarde: %s
63.
Application used: %s
2011-08-23
Application uilisée: %s
65.
Passwords don't match! Please try again.
2011-08-23
Les mots de passe sont différents! Veuillez recommencer.
66.
New password cannot be blank! Please try again.
2011-08-23
Le mot de passe ne peut être vide! Veuillez recommencer.
67.
Old password is invalid! Please try again.
2011-08-23
Ancien mot de passe invalide! Essayez de nouveau.
68.
<big><b>Save changes to your password database before closing?</b></big>
2011-08-23
<big><b>Sauvegarder les changements à votre base de donnée avant de fermer?</b></big>
69.
Your changes will be lost if you don't save them.
2011-08-23
Vos changements seront perdus s'ils ne sont pas sauvegardés.
71.
_Save
2014-10-29
_Sauvegarder
72.
<big><b>Change master password</b></big>
2011-08-23
<big><b>Changement de mot de passe principal</b></big>
73.
Enter your old master password, and a new master password. You must confirm the new password.
2011-08-23
Entrer votre ancien mot de passe principal, et un nouveau mot de passe principal. Vous devez confirmer le nouveau mot de passe.
74.
error message
2011-08-23
message d'erreur
75.
Old password:
2011-08-23
Ancien mot de passe:
76.
New password:
2011-08-23
Nouveau mot de passe:
77.
Confirm new password:
2011-08-23
Confirmer le nouveau mot de passe:
78.
<big><b>The password database is currently locked.</b></big>
2012-02-17
<big><b>La base de données est vérouillée.</b></big>
79.
_Quit
2014-10-29
_Quitter