Translations by Marc Deslauriers

Marc Deslauriers has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 90 results
1.
_Cancel
2014-10-29
_Annuler
2.
_OK
2014-10-29
_Valider
3.
<big><b>Change master password</b></big>
2011-08-23
<big><b>Changement de mot de passe principal</b></big>
4.
Enter your old master password, and a new master password. You must confirm the new password.
2011-08-23
Entrer votre ancien mot de passe principal, et un nouveau mot de passe principal. Vous devez confirmer le nouveau mot de passe.
5.
error message
2011-08-23
message d'erreur
6.
Old password:
2011-08-23
Ancien mot de passe:
7.
New password:
2011-08-23
Nouveau mot de passe:
8.
Confirm new password:
2011-08-23
Confirmer le nouveau mot de passe:
13.
<big><b>Please enter your master password:</b></big>
2011-08-23
<big><b>Veuillez entrer votre mot de passe principal:</b></big>
14.
Invalid password! Please try again.
2011-08-23
Mot de passe invalide! Essayez de nouveau.
15.
URL:
2011-08-23
URL:
16.
Secrets are currently hidden.
2011-08-23
Les secrets sont cachés.
17.
Username:
2011-08-23
Nom d'usager:
18.
Password:
2011-08-23
Mot de passe:
19.
Notes:
2011-08-23
Notes:
20.
Last updated:
2014-02-11
Dernière mise à jour :
21.
Password updated:
2014-02-11
Mot de passe changé :
22.
Welcome to Pasaffe!
2011-08-23
Bienvenue à Pasaffe!
23.
Pasaffe is an easy to use password manager.
2014-02-11
Pasaffe est un gestionnaire de mots de passe facile à utiliser.
26.
<big><b>Are you sure you wish to remove "%s"?</b></big>
2011-08-23
<big><b>Êtes-vous certain de vouloir supprimer "%s"?</b></big>
27.
Contents of the entry will be lost.
2011-08-23
Le contenu de l'entrée sera perdu.
30.
<big><b>Database Information</b></big>
2011-08-23
<big><b>Informations sur la base de données</b></big>
31.
Number of entries: %s
2011-08-23
Nombre d'entrées: %s
32.
Last saved by: %s
2011-08-23
Sauvegardé par: %s
33.
Last saved on host: %s
2011-08-23
Sauvegardé sur: %s
34.
Last save date: %s
2011-08-23
Date de la sauvegarde: %s
36.
Application used: %s
2011-08-23
Application uilisée: %s
38.
Passwords don't match! Please try again.
2011-08-23
Les mots de passe sont différents! Veuillez recommencer.
39.
New password cannot be blank! Please try again.
2011-08-23
Le mot de passe ne peut être vide! Veuillez recommencer.
40.
Old password is invalid! Please try again.
2011-08-23
Ancien mot de passe invalide! Essayez de nouveau.
41.
<big><b>Edit entry</b></big>
2011-08-23
<big><b>Modifier une entrée</b></big>
42.
The name for this entry
2011-08-23
Le nom de l'entrée
44.
The entry's username
2011-08-23
Nom d'usager pour l'entrée
45.
Title:
2011-08-23
Titre:
47.
The website for this entry
2011-08-23
Le site Web pour l'entrée
48.
Pick a random password
2012-02-17
Sélectionner un mot de passe aléatoire
49.
<big><b>Save changes to your password database before closing?</b></big>
2011-08-23
<big><b>Sauvegarder les changements à votre base de donnée avant de fermer?</b></big>
50.
Your changes will be lost if you don't save them.
2011-08-23
Vos changements seront perdus s'ils ne sont pas sauvegardés.
52.
_Save
2014-10-29
_Sauvegarder
53.
Show debug messages (-vv debugs pasaffe_lib also)
2011-08-23
Afficher les messages de déboguage (-vv les affiche également pour pasaffe_lib)
56.
<big><b>The password database is currently locked.</b></big>
2012-02-17
<big><b>La base de données est vérouillée.</b></big>
57.
_Quit
2014-10-29
_Quitter
58.
Unlock
2012-02-17
Déverrouiller
61.
_Edit
2011-08-23
Éditer
62.
Clone
2011-12-10
Dupliquer
63.
_Delete
2014-10-29
_Supprimer
64.
Copy URL
2011-08-23
Copier le URL
65.
Copy Username
2011-08-23
Copier le nom d'usager
66.
Copy Password
2011-08-23
Copier le mot de passe
67.
Pasaffe
2011-08-23
Pasaffe