Translations by Marc Deslauriers

Marc Deslauriers has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 91 results
1.
_Cancel
2014-10-29
_Annuler
2.
_OK
2014-10-29
_Valider
3.
<big><b>Please enter your master password:</b></big>
2011-08-23
<big><b>Veuillez entrer votre mot de passe principal:</b></big>
4.
Invalid password! Please try again.
2011-08-23
Mot de passe invalide! Essayez de nouveau.
5.
Show debug messages (-vv debugs pasaffe_lib also)
2011-08-23
Afficher les messages de déboguage (-vv les affiche également pour pasaffe_lib)
10.
translator-credits
2015-06-26
Marc Deslauriers <marc.deslauriers@canonical.com> Launchpad Contributions: Binnette https://launchpad.net/~binnette Eliovir https://launchpad.net/~eliovir Jean-Marc https://launchpad.net/~m-balthazar LEROY Jean-Christophe https://launchpad.net/~celtic2-deactivatedaccount Marc Deslauriers https://launchpad.net/~mdeslaur demonipuch https://launchpad.net/~demonipuch londumas https://launchpad.net/~helion331990
2015-04-12
Marc Deslauriers <marc.deslauriers@canonical.com> Launchpad Contributions: Binnette https://launchpad.net/~binnette Eliovir https://launchpad.net/~eliovir Jean Marc https://launchpad.net/~m-balthazar LEROY Jean-Christophe https://launchpad.net/~celtic2-deactivatedaccount Marc Deslauriers https://launchpad.net/~mdeslaur demonipuch https://launchpad.net/~demonipuch londumas https://launchpad.net/~helion331990
11.
[Untitled]
2016-06-16
[Sans titre]
12.
URL:
2011-08-23
URL:
13.
Secrets are currently hidden.
2011-08-23
Les secrets sont cachés.
14.
Username:
2011-08-23
Nom d'usager:
15.
Password:
2011-08-23
Mot de passe:
16.
Notes:
2011-08-23
Notes:
17.
Last updated:
2014-02-11
Dernière mise à jour :
18.
Password updated:
2014-02-11
Mot de passe changé :
19.
Welcome to Pasaffe!
2011-08-23
Bienvenue à Pasaffe!
20.
Pasaffe is an easy to use password manager.
2014-02-11
Pasaffe est un gestionnaire de mots de passe facile à utiliser.
23.
<big><b>Are you sure you wish to remove "%s"?</b></big>
2011-08-23
<big><b>Êtes-vous certain de vouloir supprimer "%s"?</b></big>
24.
Contents of the entry will be lost.
2011-08-23
Le contenu de l'entrée sera perdu.
29.
<big><b>Database Information</b></big>
2011-08-23
<big><b>Informations sur la base de données</b></big>
30.
Number of entries: %s
2011-08-23
Nombre d'entrées: %s
31.
Last saved by: %s
2011-08-23
Sauvegardé par: %s
32.
Last saved on host: %s
2011-08-23
Sauvegardé sur: %s
33.
Last save date: %s
2011-08-23
Date de la sauvegarde: %s
35.
Application used: %s
2011-08-23
Application uilisée: %s
37.
Passwords don't match! Please try again.
2011-08-23
Les mots de passe sont différents! Veuillez recommencer.
38.
New password cannot be blank! Please try again.
2011-08-23
Le mot de passe ne peut être vide! Veuillez recommencer.
39.
Old password is invalid! Please try again.
2011-08-23
Ancien mot de passe invalide! Essayez de nouveau.
40.
Pasaffe
2011-08-23
Pasaffe
41.
Pasaffe password manager
2011-08-23
gestionnaire de mot de passe Pasaffe
42.
<big><b>Change master password</b></big>
2011-08-23
<big><b>Changement de mot de passe principal</b></big>
43.
Enter your old master password, and a new master password. You must confirm the new password.
2011-08-23
Entrer votre ancien mot de passe principal, et un nouveau mot de passe principal. Vous devez confirmer le nouveau mot de passe.
44.
error message
2011-08-23
message d'erreur
45.
Old password:
2011-08-23
Ancien mot de passe:
46.
New password:
2011-08-23
Nouveau mot de passe:
47.
Confirm new password:
2011-08-23
Confirmer le nouveau mot de passe:
48.
<big><b>The password database is currently locked.</b></big>
2012-02-17
<big><b>La base de données est vérouillée.</b></big>
49.
_Quit
2014-10-29
_Quitter
50.
Unlock
2012-02-17
Déverrouiller
53.
_Edit
2011-08-23
Éditer
54.
Clone
2011-12-10
Dupliquer
55.
_Delete
2014-10-29
_Supprimer
56.
Copy URL
2011-08-23
Copier le URL
57.
Copy Username
2011-08-23
Copier le nom d'usager
58.
Copy Password
2011-08-23
Copier le mot de passe
59.
_File
2011-08-23
_Fichier
60.
_Save
2014-10-29
_Sauvegarder
61.
Lock
2012-02-17
Verrouiller
2011-08-23
Barrer
62.
Change Master Password
2011-08-23
Changer le mot de passe principal