Translations by Marc Deslauriers

Marc Deslauriers has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 91 results
2.
translator-credits
2015-06-26
Marc Deslauriers <marc.deslauriers@canonical.com> Launchpad Contributions: Binnette https://launchpad.net/~binnette Eliovir https://launchpad.net/~eliovir Jean-Marc https://launchpad.net/~m-balthazar LEROY Jean-Christophe https://launchpad.net/~celtic2-deactivatedaccount Marc Deslauriers https://launchpad.net/~mdeslaur demonipuch https://launchpad.net/~demonipuch londumas https://launchpad.net/~helion331990
2015-04-12
Marc Deslauriers <marc.deslauriers@canonical.com> Launchpad Contributions: Binnette https://launchpad.net/~binnette Eliovir https://launchpad.net/~eliovir Jean Marc https://launchpad.net/~m-balthazar LEROY Jean-Christophe https://launchpad.net/~celtic2-deactivatedaccount Marc Deslauriers https://launchpad.net/~mdeslaur demonipuch https://launchpad.net/~demonipuch londumas https://launchpad.net/~helion331990
3.
<big><b>The password database is currently locked.</b></big>
2012-02-17
<big><b>La base de données est vérouillée.</b></big>
4.
_Quit
2014-10-29
_Quitter
5.
Unlock
2012-02-17
Déverrouiller
8.
_Edit
2011-08-23
Éditer
9.
Clone
2011-12-10
Dupliquer
10.
_Delete
2014-10-29
_Supprimer
11.
Copy URL
2011-08-23
Copier le URL
12.
Copy Username
2011-08-23
Copier le nom d'usager
13.
Copy Password
2011-08-23
Copier le mot de passe
14.
Pasaffe
2011-08-23
Pasaffe
15.
_File
2011-08-23
_Fichier
16.
_Save
2014-10-29
_Sauvegarder
17.
Lock
2012-02-17
Verrouiller
2011-08-23
Barrer
18.
Change Master Password
2011-08-23
Changer le mot de passe principal
19.
_Close
2014-10-29
_Fermer
20.
Find
2012-02-26
Rechercher
21.
_Preferences
2014-10-29
_Préférences
22.
_View
2011-08-23
_Visualiser
23.
Display Secrets
2011-08-23
Afficher les secrets
24.
Open URL
2011-08-23
Ouvrir l'URL
25.
Database Information
2011-08-23
Informations sur la base de données
26.
_Help
2011-08-23
_Aide
27.
Contents
2011-08-23
Contenu
28.
_About
2014-10-29
_À propos
29.
Save changes
2011-08-23
Sauvegarder les changements
30.
Save
2011-08-23
Sauvegarder
31.
Add a new entry
2011-08-23
Ajouter une nouvelle entrée
32.
Add
2011-08-23
Ajouter
34.
Edit the selected entry
2011-08-23
Éditer l'entrée sélectionnée
35.
Edit
2011-08-23
Éditer
36.
Delete the selected entry
2011-08-23
Supprimer l'entrée sélectionnée
38.
Open the URL
2011-08-23
Ouvrir l'URL
39.
Copy the username
2011-08-23
Copier le nom d'usager
40.
Copy the password
2011-08-23
Copier le mot de passe
41.
Find entries
2012-02-26
Rechercher
42.
Display secrets
2011-08-23
Afficher les secrets
45.
Close find
2012-02-26
Fermer
46.
Previous result
2012-02-26
Résultat précédent
47.
Next result
2012-02-26
Résultat suivant
48.
_Cancel
2014-10-29
_Annuler
49.
_OK
2014-10-29
_Valider
50.
<big><b>Welcome to Pasaffe!</b></big>
2011-08-23
<big><b>Bienvenue à Pasaffe!</b></big>
51.
No existing database was found. A new one will be created. Please enter a master password to protect it.
2011-08-23
Aucune base de données existante n'a été trouvée. Une nouvelle sera créé. Veuillez entrer un mot de passe principal pour la protéger.
52.
Passwords don't match! Please try again.
2011-08-23
Les mots de passe sont différents! Veuillez recommencer.
53.
Enter password:
2011-08-23
Entrer le mot de passe:
54.
Confirm password:
2011-08-23
Confirmer le mot de passe:
55.
Pasaffe password manager
2011-08-23
gestionnaire de mot de passe Pasaffe