Translations by Zarzuelo
Zarzuelo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Pandora FMS Diagnostic tool
|
|
2012-05-08 |
Ferramenta de diagnóstico Pandora FMS
|
|
~ |
Item
|
|
2012-05-08 |
Item
|
|
~ |
Data value
|
|
2012-05-08 |
valor
|
|
~ |
Updated at realtime
|
|
2012-05-08 |
Actualizado em tempo real
|
|
~ |
Welcome to Pandora FMS Web Console
|
|
2012-05-08 |
Bem vindo à consola Web Pandora FMS
|
|
~ |
TTRT
|
|
2012-05-08 |
TTRT
|
|
~ |
Pandora FMS help system
|
|
2012-05-08 |
Sistema de Ajuda do Pandora FMS
|
|
~ |
Could not be validated
|
|
2012-05-08 |
Não pôde ser validado
|
|
~ |
Pandora FMS Overview
|
|
2012-05-08 |
Visão Geral do Pandora FMS
|
|
~ |
Main event view
|
|
2012-05-08 |
Vista de eventos principal
|
|
~ |
Pandora FMS help system has been called with a help reference that currently don't exist. There is no help content to show.
|
|
2012-05-08 |
A referência de ajuda que pediu não existe, pelo que o sistema de ajuda do Pandora FMS não possui conteúdo para mostrar.
|
|
~ |
Event graph by user
|
|
2012-05-08 |
Gráfico de eventos por utilizador
|
|
~ |
Message overview
|
|
2012-05-08 |
Pré-visualização de mensagem
|
|
~ |
Error updating passwords: %s
|
|
2012-05-08 |
Erro ao actualizar palavra chave: %s
|
|
~ |
You have %d unread message(s)
|
|
2012-05-08 |
Tem %d mensagem(ns) não lida(s)
|
|
~ |
You can not change your password from Pandora FMS under the current authentication scheme
|
|
2012-05-08 |
Não pode alterar a sua palavra-chave no Pandora FMS, no corrente esquema de autenticação
|
|
~ |
Incident details
|
|
2012-05-08 |
Detalhes de incidente
|
|
~ |
Alert report module
|
|
2012-05-08 |
Módulo de relatório de alerta
|
|
~ |
This user doesn't have any assigned profile/group
|
|
2012-05-08 |
Este utilizador não possuí nenhum perfil/grupo atribuído
|
|
~ |
You can not change your user info from Pandora FMS under the current authentication scheme
|
|
2012-05-08 |
Não pode alterar a sua informação de utilizador no Pandora FMS, com o corrente esquema de autenticação
|
|
~ |
This is your last activity in Pandora FMS console
|
|
2012-05-08 |
Esta é a sua última actividade na consola Pandora FMS
|
|
~ |
MTBF
|
|
2012-05-08 |
MTBF
|
|
~ |
Opened at
|
|
2012-05-08 |
Aberto em
|
|
~ |
File uploaded
|
|
2012-05-08 |
Ficheiro carregado
|
|
~ |
Could not reclame ownership
|
|
2012-05-08 |
Não foi possível solicitar a propriedade do item
|
|
~ |
Layout
|
|
2012-05-08 |
Disposição
|
|
~ |
Could not be set in process
|
|
2012-05-08 |
Não foi possivel ligar em processamento
|
|
~ |
Avg. Value
|
|
2012-05-08 |
Valor Médio
|
|
~ |
Create incident
|
|
2012-05-08 |
Criar incidente
|
|
~ |
No incidents match your search filter
|
|
2012-05-08 |
Nenhum incidente corresponde à sua procura
|
|
~ |
Successfully validated
|
|
2012-05-08 |
Validado com sucesso
|
|
~ |
MTTR
|
|
2012-05-08 |
MTTR
|
|
~ |
Incident management
|
|
2012-05-08 |
Gestão de incidentes
|
|
~ |
Remote modules
|
|
2012-05-08 |
Módulos remotos
|
|
~ |
Distance between nodes
|
|
2012-05-08 |
Distância entre nós
|
|
~ |
Enabled / Disabled
|
|
2012-05-08 |
Activado / Desactivado
|
|
~ |
Notes attached to incident
|
|
2012-05-08 |
Notas anexa ao incidente
|
|
~ |
times
|
|
2012-05-08 |
vezes
|
|
~ |
Successfully set in process
|
|
2012-05-08 |
Colocado em processo com sucesso
|
|
~ |
Policies view
|
|
2012-05-08 |
Vista de políticas
|
|
~ |
Simple
|
|
2012-05-08 |
Simples
|
|
~ |
File could not be saved due to database error
|
|
2012-05-08 |
Não foi possível guardar o ficheiro devido a um erro de base de dados
|
|
~ |
Your session is over. Please close your browser window to close this Pandora session.
|
|
2012-05-08 |
A sua sessão expirou. Por favor, feche a janela do seu browser para terminar esta sessão do Pandora.
|
|
~ |
Autorefresh time
|
|
2012-05-08 |
Refrescar em
|
|
~ |
Error sending message to group %s
|
|
2012-05-08 |
Erro ao enviar mensagem para grupo %s
|
|
~ |
Error creating incident
|
|
2012-05-08 |
Erro ao criar incidente
|
|
~ |
TTO
|
|
2012-05-08 |
TTO
|
|
~ |
Map could not be generated
|
|
2012-05-08 |
O mapa não pôde ser gerado
|
|
~ |
Access to this page is restricted to authorized users only, please contact system administrator if you need assistance. <br><br>Please know that all attempts to access this page are recorded in security logs of Pandora System Database
|
|
2012-05-08 |
Está a tentar aceder a uma página de acesso restricto. Contacte o administrador de sistemas, se deveria ter acesso a esta página. <br><br> Qualquer tentativa de acesso não autorizado, ficará registada no sistema Pandora FMS.
|
|
~ |
Alert report agent
|
|
2012-05-08 |
Abrir ficheiro de configuração
|