Translations by MIguel Lopez ARTICA
MIguel Lopez ARTICA has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Delete incident
|
|
2015-06-22 |
Incidente eleminado
|
|
~ |
Search string
|
|
2015-06-22 |
Procurar string
|
|
~ |
5 hours
|
|
2015-06-22 |
5 horas
|
|
~ |
Resolution epilog
|
|
2015-06-22 |
Epílogo de resolução
|
|
~ |
Assigned user
|
|
2015-06-22 |
Utilizador designado
|
|
~ |
Show interfaces
|
|
2015-06-22 |
Mostre os interfaces
|
|
~ |
File is too big
|
|
2015-06-22 |
O ficheiro é demasiado grande
|
|
~ |
Error deleting event
|
|
2015-06-22 |
Erro ao apagar o evento
|
|
~ |
Generic upload error
|
|
2015-06-22 |
Erro genérico de leitura
|
|
~ |
5 days
|
|
2015-06-22 |
5 dias
|
|
~ |
You have %d warning(s)
|
|
2015-06-22 |
Tem %d aviso(s)
|
|
~ |
Have cost
|
|
2015-06-22 |
Tem custo
|
|
~ |
Time used
|
|
2015-06-22 |
Tempo gasto
|
|
~ |
Add workunit
|
|
2015-06-22 |
Adicionar unidade de trabalho
|
|
~ |
Create networkmap
|
|
2015-06-22 |
Criar o mapa de rede
|
|
~ |
Alerts Fired
|
|
2015-06-22 |
Alertas disparados
|
|
~ |
There was a problem loading alert
|
|
2015-06-22 |
Houve um problema ao ler o alerta
|
|
~ |
Not closed
|
|
2015-06-22 |
Ainda por fechar
|
|
~ |
said
|
|
2015-06-22 |
Dito
|
|
~ |
Not networkmap defined.
|
|
2015-06-22 |
Nenhum mapa de rede definido
|
|
~ |
File was partially uploaded. Please try again
|
|
2015-06-22 |
O ficheiro foi parcialmente lido. Por favor tente de novo
|
|
~ |
Pandora FMS host
|
|
2015-06-22 |
Servidor Pandora FMS
|
|
~ |
Successfully deleted export target
|
|
2015-06-22 |
Removido com sucesso destinho de exportação
|
|
~ |
System alerts detected - Please fix as soon as possible
|
|
2015-06-22 |
Detectados alertas do sistema. Por favor, resolva assim que possivel
|
|
~ |
New Incident
|
|
2015-06-22 |
Novo incidente
|
|
~ |
Delete file
|
|
2015-06-22 |
Apagar o ficheiro
|
|
~ |
Add a file
|
|
2015-06-22 |
Adicionar um ficheiro
|
|
~ |
Search by any alphanumeric field in the trap
|
|
2015-06-22 |
Pesquisar por qualquer campo alfanumérico na trap
|
|
~ |
View incident details
|
|
2015-06-22 |
Vista de detalhes de incidente
|
|
~ |
Workunits
|
|
2015-06-22 |
Unidades de trabalho
|
|
83. |
Version
|
|
2015-06-22 |
Versão
|
|
395. |
Successfully delete
|
|
2015-06-22 |
Apagado com sucesso
|
|
483. |
Edit file
|
|
2015-06-22 |
Editar ficheiro
|
|
514. |
Parameters
|
|
2015-06-22 |
Parâmetros
|
|
517. |
Hour
|
|
2015-06-22 |
Hora
|
|
521. |
Close
|
|
2015-06-22 |
Fechar
|
|
574. |
Size of collection
|
|
2015-06-22 |
Tamanho da colecção
|
|
695. |
Configuration
|
|
2015-06-22 |
Configuração
|
|
809. |
General
|
|
2015-06-22 |
Geral
|
|
836. |
SNMP Community
|
|
2015-06-22 |
Comunidade SNMP
|
|
838. |
Min
|
|
2015-06-22 |
Mín
|
|
839. |
Max
|
|
2015-06-22 |
Máx
|
|
858. |
Agent successfully updated
|
|
2015-06-22 |
Agente actualizado com sucesso
|
|
889. |
Tags
|
|
2015-06-22 |
Marcas
|
|
894. |
Server name
|
|
2015-06-22 |
Nome de servidor
|
|
913. |
Group management
|
|
2015-06-22 |
Gestão de grupos
|
|
918. |
Activate Metaconsole
|
|
2015-06-22 |
Activar Metaconsole
|
|
935. |
Active directory server
|
|
2015-06-22 |
Servidor de Actice Directory
|
|
936. |
Active directory port
|
|
2015-06-22 |
Porto de Active Directory
|
|
939. |
Domain
|
|
2015-06-22 |
Domínio
|