Translations by Chris Ortner

Chris Ortner has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 177 results
1.
days
2008-05-09
Tage
2.
hours
2008-04-25
Stunden
3.
minutes
2008-04-25
Minuten
4.
seconds
2008-04-25
Sekunden
5.
%s %s %s %s
2008-05-09
%s %s %s %s
6.
Usage:
2008-04-06
Aufruf:
7.
This plugin has no help.
2008-04-06
Dieses Plugin verfügt über keine Hilfe.
8.
topics:
2008-04-06
Themen:
9.
Help topics:
2008-04-04
Hilfethemen:
10.
Authentification plugin
2008-04-06
Authentifikations Plugin
11.
Show that you are you by using your password from registration. Better do this using private adressing.
2008-04-06
Zeig mir, dass du es wirklich bist, indem du auth und dein Passwort von der Registrierung verwendest. Mach das lieber im Query.
12.
Registers your nick with password. Better do this using private adressing.
2008-04-06
Registriere deinen Nick mit password. Mach das lieber im Query.
13.
You're authenticated by now.
2008-04-04
Du bist nun authentifiziert.
14.
Passwords do NOT match. DO NOT TRY TO FOOL ME!
2008-04-04
Passwörter stimmen nicht überein. Versuch nicht, mich hinters Licht zu führen!
15.
Your nick has been successfully registered!
2008-04-04
Dein Nickname wurde erfolgreich registriert!
16.
Sorry! Your nick is already registered.
2008-04-04
Es tut mir leid, dein Nick wurde bereits registriert.
17.
You need do specify the user and the level
2008-04-04
Du musst den user und das level angeben
18.
Plugin for basic IRC operations
2008-04-06
Plugin für allgemeine IRC Operationen.
19.
makes P1tr join channel
2008-04-06
Veranlasst P1tr, einem Channel zu joinen.
20.
makes P1tr part channel. If channel is not given he parts the current one.
2008-04-06
Veranlasst P1tr, channel zu verlassen. Ist channel nicht gegeben, so wird der gegenwärtige verlassen.
21.
shuts P1tr down.
2008-04-06
Beendet P1tr.
22.
sets channel modes to mode; add nick or mask if required for the particular mode.
2008-04-06
Setzt die Modi des aktuellen Channels auf mode; nick oder mask hinzufügen, falls für den jeweiligen Modus nötig.
23.
gives you op if P1tr is able to and you have the appropriate level
2008-04-06
Wenn ich es kann und dein Level stimmt geb' ich dir OP Rechte.
24.
set P1tr's language to code. Example: lang ca
2008-04-07
Setzt P1trs sprache zu code. Beispiel: lang ca
25.
reloads all plugins.
2008-04-12
Lädt alle Plugins erneut.
26.
restarts the bot.
2008-04-14
startet den Bot neu.
27.
Unauthorized. Level %s required.
2008-04-07
Unauthorisiert. Level %s erforderlich.
28.
ERROR: Check your mode syntax and if the bot has sufficient rights.
2008-04-04
FEHLER: Überprüf' deine mode Synthax und ob ich ausreichende Rechte habe.
29.
Your wish is my command, master %s
2008-04-06
Dein Wunsch ist mir Befehl, Meister %s
30.
You are too minion to get op.
2008-04-06
Du bist zu unwichtig um OP zu bekommen :P
31.
Language set to %s
2008-04-07
Sprache auf %s gesetzt.
32.
Invalid language code.
2008-04-07
Ungültiger Sprachcode.
35.
Tell me this in a query.
2008-04-14
Sag mir das im Query.
36.
Not enough arguments provided.
2008-04-14
Nicht genügend Argumente.
37.
: I'm going to kill you!
2008-04-07
: Stirb!
2008-04-04
Stirb!
38.
Factoids stores strings to a keyword
2008-04-06
Factoids speichert Text zu Schlüsselwörtern.
39.
shows a list of keywords
2008-04-06
Zeigt eine Liste von Schlüsselwörtern.
40.
If id is given it makes me delete the word's fact with that id, otherwise I forget everything about word.
2008-04-06
Wenn id gegeben ist vergesse ich das Faktum von word mit dieser id. Wenn nicht vergesse ich alles über word.
41.
displays a random fact from any word
2008-04-06
Zeigt ein zufälliges Faktum von irgendeinem Wort an.
42.
searches all factoids for term. Add "word:something" in the begining to find only factoids of something
2008-04-06
Durchsucht alle Factoids nach term. Stelle "word:schlüsselwort" voran um nur Factoids von schlüsselwort zu durchsuchen.
43.
Examples: Arthur is the king of the Britons; Romans are hook-nosed.
2008-04-06
Beispiele: Arthur ist König der Briten; Römer sind Hakennasen.
44.
Example: arthur? - response: 0. Arthur is the king of the britons\n1. Arthur is seeking the holy grail.
2008-04-06
Beispiel: Arthur? - Antwort: 0. Arthur ist der König der Briten\n1. Arthur sucht nach dem Heiligen Gral.
45.
Invalid range, dude.
2008-04-04
Ungültige Reichweite, Genosse.
46.
is
2008-04-04
ist
47.
are
2008-04-04
sind
48.
Forgot %s's fact number %s
2008-04-06
%s: Faktum %s vergessen.
2008-04-04
%ss Faktum Nummer %s vergessen
49.
Forgot everything about %s
2008-04-04
Alles über %s vergessen
50.
I don't know anything about %s
2008-04-04
Ich weiß nichts über %s