Translations by Open Rails Supervisors
Open Rails Supervisors has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Free
|
|
2014-04-13 |
自由
|
|
2. |
Outside Front
|
|
2014-04-13 |
外前视角
|
|
3. |
Outside Rear
|
|
2014-04-13 |
外后视角
|
|
4. |
Brakeman
|
|
2014-04-13 |
挂车员视角
|
|
5. |
Passenger
|
|
2014-04-13 |
乘客视角
|
|
6. |
Head out
|
|
2014-04-13 |
伸头
|
|
7. |
Cab
|
|
2014-04-13 |
驾驶室
|
|
8. |
Trackside
|
|
2014-04-13 |
路边视角
|
|
9. |
3D Cab
|
|
2014-04-13 |
三维驾驶室
|
|
14. |
Cab view not available
|
|
2014-04-13 |
无驾驶室
|
|
15. |
In MP, use Alt-F4 to quit directly
|
|
2014-04-13 |
按Alt-F4退出
|
|
24. |
3D Cab view not available
|
|
2014-04-13 |
无三维驾驶室
|
|
25. |
Switched to player control
|
|
2015-04-12 |
转换到玩家控制
|
|
26. |
You can't switch from manual to autopilot mode
|
|
2015-04-12 |
不能从手动模式转到自动模式
|
|
27. |
Switched to autopilot
|
|
2015-04-12 |
转到自动模式
|
|
28. |
Game saved
|
|
2014-04-13 |
保存
|
|
29. |
Allowed speed raised to {0}
|
|
2014-04-13 |
限速变成 {0}
|
|
30. |
Vibrating at level {0}
|
|
2014-04-13 |
机车震动程度 {0}
|
|
31. |
Keyboard map list saved to '{0}'.
|
|
2015-04-12 |
按键列表保存到'{0}'
|
|
32. |
Keyboard map image saved to '{0}'.
|
|
2015-04-12 |
按键示意图保存到'{0}'
|
|
33. |
{0} viewpoint stored. Use Shift+8 to restore viewpoints.
{0} viewpoints stored. Use Shift+8 to restore viewpoints.
|
|
2015-04-12 |
{0} 视角点保存。按shift+8恢复
|
|
36. |
Switching Request Sent to the Server
|
|
2014-04-13 |
向联控请求道岔
|
|
37. |
View Self
|
|
2014-04-13 |
看自己
|
|
38. |
MSG to Server
|
|
2014-04-13 |
给联控发短信
|
|
39. |
MSG to All
|
|
2014-04-13 |
给大家发短信
|
|
40. |
View Train
|
|
2014-04-13 |
查看该列车
|
|
41. |
m
|
|
2014-04-13 |
米
|
|
42. |
Remove
|
|
2014-04-13 |
踢出
|
|
43. |
Auto Switch
|
|
2014-04-13 |
自动道岔
|
|
44. |
Show Avatars
|
|
2014-04-13 |
显示头像
|
|
45. |
MSG to Selected
|
|
2014-04-13 |
给所选发短信
|
|
46. |
Compose MSG
|
|
2014-04-13 |
写短信
|
|
47. |
Res
|
|
2014-04-13 |
精度
|
|
48. |
Reply to Selected
|
|
2014-04-13 |
回复所选
|
|
49. |
Draw Path
|
|
2014-04-13 |
画路线
|
|
50. |
Pick Signals
|
|
2014-04-13 |
信号可选
|
|
51. |
Pick Switches
|
|
2014-04-13 |
道岔可选
|
|
52. |
Can Join
|
|
2014-04-13 |
可以加入
|
|
53. |
Assist
|
|
2014-04-13 |
助手
|
|
54. |
Normal
|
|
2014-04-13 |
玩家
|
|
55. |
Follow
|
|
2014-04-13 |
追踪
|
|
56. |
Penalty
|
|
2014-04-13 |
惩罚
|
|
57. |
Prefer Green
|
|
2014-04-13 |
偏好绿灯
|
|
58. |
See in Game
|
|
2014-04-13 |
游戏中查看
|
|
59. |
DispatchViewer
|
|
2014-04-13 |
联控窗口
|
|
60. |
Clear All
|
|
2014-04-13 |
清除全部
|
|
61. |
Reply Selected
|
|
2015-04-12 |
回复全部
|
|
65. |
Active sounds
|
|
2015-04-12 |
当前声音
|
|
66. |
Inactive sounds
|
|
2015-04-12 |
未用声音
|
|
67. |
Sound cache
|
|
2015-04-12 |
声音缓存
|